Below, I translated the lyrics of the song On Regarde by Corneille from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
De jour comme à chaque nuit un monde s'enfonce
Day and night a world sinks
Et comme on n'why peut rien, on le dénonce
And since we can't do anything, we denounce him
Mais see'est toujours loin, mais see'est toujours loin, toujours un peu loin
But see's always far, but see's always far, always a little far
Des cris nous viennent d'ailleurs comme des chansons
Cries come to us from elsewhere like songs
Ca vient et puis ça passe, mais que peut-on
It comes and then it passes, but what can we do?
Surtout quand ça vient, quand ça vient de loin, toujours un peu loin
Especially when it comes, when it comes from far away, always a little far away
Je sais très bien que seul je ne changerai pas le monde
I know very well that alone I will not change the world
Et donc je chante des mots d'espoir pour les autres
And so I sing words of hope for others
On verse une larme sincère, on repart
We shed a sincere tear, we leave
On compatit, on le pense sans why croire
We sympathize, we think it without why believe
On regrette, on répète nos histoires
We regret, we repeat our stories
Jusqu'à ce qu'il soit trop tard
Until it's too late
Pendant qu'ici j'attends de vivre mon rêve
While here I wait to live my dream
Là-bas ceux qui en ont encore, leur temps s'achève
There those who still have it, their time is ending
Mais ça reste loin, même moi qui en viens, je trouve ça très loin
But it remains far away, even I who come from it, I find it very far away
Et ceux qui parmi nous ont un grand coeur
And those among us who have a big heart
On pense aux moins heureux, même qu'on en pleure
We think of those who are less happy, even if we cry about them
Mais ça reste loin, même quand see'est voisin, ça reste toujours loin
But it stays far away, even when you're next door, it always stays far away
Je sais très bien que seul je ne changerai pas le monde
I know very well that alone I will not change the world
Et donc, je chante des mots d'espoir pour les autres
And so I sing words of hope for others
{au Refrain}
{in the chorus}
Mais je sais que si on veut on peut changer le monde
But I know that if we want we can change the world
Juste avec des mots de paix pour les autres
Just with words of peace for others
{au Refrain, x2}
{in Refrain, x2}
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind