Guaglione Lyrics in English Connie Francis

Below, I translated the lyrics of the song Guaglione by Connie Francis from French to English.
Bambino
Bambino
Bambino
Bambino
Ne pleure pas, Bambino
Don't cry, Bambino
Les yeux battus, la mine triste et les joues blêmes
With beaten eyes, a sad face, and pale cheeks
Tu ne dors plus, tu n'es que l'ombre de toi-même
You no longer sleep, you are but a shadow of yourself
Seul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine
Alone in the street you wander like a lost soul
Et tous les soirs sous sa fenêtre on peut te voir
And every night beneath her window you can be seen
Je sais bien que tu l'adores
I know very well that you adore her
Et qu'elle a de jolis yeux
And that she has pretty eyes
Mais tu es trop jeune encore
But you are still too young
Pour jouer les amoureux
To play the lover
Et gratte, gratte sur ta mandoline
And strum, strum on your mandolin
Mon petit Bambino
My little Bambino
Ta musique est plus jolie
Your music is prettier
Que tout le ciel de l'Italie
Than the whole sky of Italy
Et canta, canta de ta voix câline
And sing, sing with your sweet voice
Mon petit Bambino
My little Bambino
Tu peux chanter tant que tu veux
You can sing as much as you want
Elle ne te prend pas au sérieux
She doesn't take you seriously
Avec tes cheveux si blonds
With your hair so blond
Tu as l'air d'un chérubin
You look like a cherub
Vas plutôt jouer au ballon
Go play ball instead
Comme font tous les gamins
Like all the children do
Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes
You can smoke cigarettes like a gentleman
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Sway your hips on the sidewalk when you watch for her
Tu peux pencher sur ton oreille ta casquette
You can tilt your Cap
Ce n'est pas ça, qui dans son cœur, te vieillira
It's not this that will age you in her heart
L'amour et la jalousie
Love and jealousy
Ne sont pas des jeux d'enfant
Are not child's play
Et tu as toute la vie
And you have your whole life
Pour souffrir comme les grands
To suffer like the grown-ups
Et gratte, gratte sur ta mandoline, mon petit Bambino
And strum, strum on your mandolin, my little Bambino
Ta musique est plus jolie
Your music is prettier
Que tout le ciel de l'Italie
Than the whole sky of Italy
Et canta, canta de ta voix câline
And sing, sing with your sweet voice
Mon petit Bambino
My little Bambino
Tu peux chanter tant que tu veux
You can sing as much as you want
Elle ne te prend pas au sérieux
She doesn't take you seriously
Si tu as trop de tourments
If you have too many troubles
Ne les garde pas pour toi
Don't keep them to yourself
Vas les dire à ta maman
Go tell your mother
Les mamans c'est fait pour ça
That's what mothers are for
Et là, blotti dans l'ombre douce de ses bras
And there, nestled in the soft shadow of her arms
Pleure un bon coup, et ton chagrin s'envolera
Have a good cry, and your sorrow will fly away
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2123 lyric translations from various artists including Connie Francis
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CONNIE FRANCIS