Below, I translated the lyrics of the song Só Pra Começar by ConeCrewDiretoria from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
What up to all my nephews in Cone Crew
What up to all my nephews in Cone Crew
Yeah, and to the whole Brazil
Yeah, and to the whole Brazil
As you all know, Snoop Dogg loves y'all
As you all know, Snoop Dogg loves y'all
Always have, always will
Always have, always will
Y'all keep it lock right here, 'cause we gonna keep it crackin'
Y'all keep it lock right here, 'cause we gonna keep it crackin'
All the time, every time
All the time, every time
Aperta um, fuma, fica crazy
Press one, smoke, go crazy
Estoura um bem bolado igual quer estourar as blaze
Blast a big one like you want to blow up the blaze
Só pra apertar um, fuma, fica muito crazy
Just to press one, smoke, it gets really crazy
Se aperta aqui do lado que eu aperto amnesia haze
If you press here on the side I press haze amnesia
Meu nome é Rany Money, 'to chapado de boldim
My name is Rany Money, I'm high on boldim
Me apresento quando eu chego, se eu chego no sapatin'
I introduce myself when I arrive, if I arrive at the shoe
Meu apelido é Skunk Funky desde pequenenin'
My nickname has been Skunk Funky since I was little
Na época que eu comecei a rimar com o Papatinho
At the time I started rhyming with Papatinho
Só pra começar, só pra começar
Just to start, just to start
Só pra começar eu jogo a fumaça pro ar
Just to start I blow the smoke into the air
Eu digo, só pra começar, só pra começar
I say, just to start, just to start
Aperta um do Cone porque o fuminho não dá
Press one of the Cone because the smoke doesn't work
E aí, nega, só pra começar, só pra começar
And then, deny it, just to start, just to start
Só pra começar eu jogo a fumaça pro ar
Just to start I blow the smoke into the air
Eu digo, só pra começar, só pra começar
I say, just to start, just to start
Aperta um do Cone porque o fuminho não dá
Press one of the Cone because the smoke doesn't work
Um, dois, bonda da madruga dois
One, two, dawn bond two
Demorou pra ser lançado porque o três vai vir depois
It took a while to be released because three will come later
Três, quatro, com esses beat do Papato
Three, four, with these Papato beats
Nós dá rolé no mundo e cada um tem o próprio quarto
We roam around the world and each one has their own room
Cinco, sei, foda-se a sua ex
Five, I know, fuck your ex
Quanto tu num gastou em rodízio de japonês
How much did you spend on Japanese rotation?
Sete, oito, nove, dez, desculpa todos os hotéis
Seven, eight, nine, ten, sorry all the hotels
Os meninos são Jackass
The boys are Jackass
Inspiração de quem eu trago do além
Inspiration from those I bring from beyond
No caminho do bem, bem, bem, uô
On the path of good, well, well, whoa
Uou, uou, uou vejo uns cinco loki
Whoa, whoa, whoa I see about five Loki
Fire in the hole need back up enemy spotted
Fire in the hole needs back up enemy spotted
'Tá doidão, tendo visões
'He's high, having visions
Ali Baba, e aqui que tem os quarenta ladrões
Ali Baba, and here are the forty thieves
Porra, quero três gatas no escritório
Damn, I want three hotties in the office
Fazendo reunião sem nem saber pra onde eu olho
Having a meeting without even knowing where I'm looking
Só pra começar, só pra começar
Just to start, just to start
Só pra começar eu jogo a fumaça pro ar
Just to start I blow the smoke into the air
Eu digo, só pra começar, só pra começar
I say, just to start, just to start
Aperta um do Cone porque o fuminho não dá
Press one of the Cone because the smoke doesn't work
E aí, nega, só pra começar, só pra começar
And then, deny it, just to start, just to start
Só pra começar eu jogo a fumaça pro ar
Just to start I blow the smoke into the air
Eu digo, só pra começar, só pra começar
I say, just to start, just to start
Aperta um do Cone porque o fuminho não dá
Press one of the Cone because the smoke doesn't work
Só pra começar, essa batida 'tá no grau
Just to start, this beat is on point
O gelo 'tá no copo e hoje o brinde é pra geral
The ice is in the glass and today the toast is for everyone
O nosso manifesto não é o mesmo do jornal
Our manifesto is not the same as the newspaper
Faz barulho aí quem fuma maconha e acha normal
It makes noise when people smoke marijuana and think it's normal
É o ConeCrewDiretoria
It's ConeCrewBoard
Faz barulho quem trabalha e fuma um beck todo dia
It makes noise if you work and smoke a joint every day
O magricelo intitulado Maomé
The skinny man called Muhammad
Minhas rimas pesam mais que a bunda da sua mulher
My rhymes weigh more than your wife's ass
Eu vos apresento a banda mais enfumaçada do Brasil
I present to you the smokiest band in Brazil
ConeCrew, porra
ConeCrew, damn
E as outras sentam no meu colo, vem carburar
And the others sit on my lap, come and carburete
Depois gatas, me digam que onda vai dar
Then babes, tell me what the wave will be
Chamam umas amigas que os moleque já 'tá
They call some friends because the kids are already there
Se organizar, todo mundo vai brisar
If you organize yourself, everyone will be happy
'Ta gostoso, cabuloso
'It's delicious, crazy
Ela aperta um fino, fuma do grosso
She presses a thin one, smokes a thick one
Prende, empina e me deixa nervoso
It holds, it sticks and it makes me nervous
Bateu aquela onda, que bumbum guloso
That wave hit, what a greedy ass
Só pra começar, só pra começar
Just to start, just to start
Só pra começar eu jogo a fumaça pro ar
Just to start I blow the smoke into the air
Eu digo, só pra começar, só pra começar
I say, just to start, just to start
Aperta um do Cone porque o fuminho não dá
Press one of the Cone because the smoke doesn't work
E aí, nega, só pra começar, só pra começar
And then, deny it, just to start, just to start
Só pra começar eu jogo a fumaça pro ar
Just to start I blow the smoke into the air
Eu digo, só pra começar, só pra começar
I say, just to start, just to start
Aperta um do Cone porque o fuminho não dá
Press one of the Cone because the smoke doesn't work
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind