Cleopatra Lyrics in English ConeCrewDiretoria

Below, I translated the lyrics of the song Cleopatra by ConeCrewDiretoria from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Esquece esses bucha que 'tão na ronda
Forget about those bushes that are so popular
Tudo vira passado, vem comigo e curte essa onda
Everything becomes the past, come with me and enjoy this wave
O tempo vai passar e levar tudo embora
Time will pass and take everything away
Tudo vai mudar, mas até agora
Everything will change, but so far
Prometo que vou voltar, se for pra te ter de novo
I promise I'll come back, if I have you again
Mas se for pra jogar, eu vou ganhar tudo em dobro
But if I have to play, I'll win double everything
Ela é a rainha e eu o rei, é nós que 'tá
She is the queen and I am the king, we are the ones who are
Me ensina o que eu não sei, Cleópatra
Teach me what I don't know, Cleopatra
Eu quero ir bem além do que bem estar
I want to go far beyond well-being
Por mim 'tá tudo bem se você ficar
It's okay with me if you stay
'Tá tudo bem, meu bem
'It's okay, baby
'Tá tudo bem
'It is good too
'Tá tudo bem, meu bem
'It's okay, baby
'Tá tudo bem
'It is good too
Já que seu nome é Rany Money faz juz e me paga um diamante
Since your name is Rany Money do justice and pay me a diamond
Dispensa o namorado e abaixa a luz, que eu vou pagar é de amante
Dismiss your boyfriend and turn down the lights, I'm going to pay for my lover
Uma joia como você é rara no Brasil e na Europa
A gem like you is rare in Brazil and Europe
Eu 'to vendo como pra você o valor de uma joia importa
I can see how the value of a piece of jewelry matters to you
Se tu manda ideia torta eu reclamo, tu me corta
If you send me a crooked idea, I complain, you cut me off
Se eu que mando ideia torta, tua ideia é me dá torta na cara
If I send you a crooked idea, your idea is to give me a crook in the face
Se eu chego doidão dos shows, eu levo a porta na cara
If I arrive high from shows, I get hit in the face with the door
Melhor ralar cara, se não um dia essa conta sai cara
Better work up man, if not one day this bill will be expensive
Tuas amigas falam merda e nem me encara
Your friends talk shit and don't even look at me
Elas não valem uma moeda, e como a verdade é clara
They are not worth a coin, and as the truth is clear
Logo aparece, sempre prevalece, nem precisa fazer prece
It soon appears, it always prevails, you don’t even need to pray
Pra vê essa cachorra é bandida ou lassie, e merece
You see, this dog is a bandit or a lassie, and she deserves it
Ela quer o kit da Victoria Secret, pra ficar chique
She wants the Victoria Secret kit, to look chic
Rolézin' em nice, na Ferrari e não no Fiat
Rolézin' in nice, in Ferrari and not in Fiat
Quer ir pra miami beach, ser a inspiração de um hit
Want to go to Miami Beach, be the inspiration for a hit song?
Que eu seja um cachorrinho e sente quando disser sit
May I be a puppy and sit when I say sit
Não da pra parar, aproveita de uma vez
You can't stop, enjoy it at once
Até porquê só se vive uma vez
Because you only live once
Vamo aproveitar junto, e fazer o que quase ninguém fez
Let's enjoy it together, and do what almost no one has done
Todos tem o direito a felicidade, e é a nossa vez
Everyone has the right to happiness, and it's our turn
Até porquê os bucha, só 'tão contigo pra tirar onda
Even why the bushes, they're just with you to make waves
Os buchas que acham que isso que é tirar onda
The bushmen who think this is making waves
Esquece esses bucha que 'tão na ronda
Forget about those bushes that are so popular
Tudo vira passado, vem comigo e curte essa onda
Everything becomes the past, come with me and enjoy this wave
O tempo vai passar e levar tudo embora
Time will pass and take everything away
Tudo vai mudar, mas até agora
Everything will change, but so far
Prometo que vou voltar, se for pra te ter de novo
I promise I'll come back, if I have you again
Mas se for pra jogar, eu vou ganhar tudo em dobro
But if I have to play, I'll win double everything
Ela é a rainha e eu o rei, é nós que 'tá
She is the queen and I am the king, we are the ones who are
Me ensina o que eu não sei, Cleópatra
Teach me what I don't know, Cleopatra
Eu quero ir bem além do que bem estar
I want to go far beyond well-being
Por mim 'tá tudo bem se você ficar
It's okay with me if you stay
'Tá tudo bem, meu bem
'It's okay, baby
'Tá tudo bem
'It is good too
'Tá tudo bem, meu bem
'It's okay, baby
'Tá tudo bem
'It is good too
Só que é de outro jeito
It's just another way
Esse é outro fogo
That's another fire
Vejo outro desejo
I see another desire
Sinto que é outro corpo
I feel like it's another body
E mesmo assim ainda vejo o seu rosto
And yet I still see your face
De um outro jeito, um outro fogo, outro rosto
Another way, another fire, another face
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
And yet I still taste you
E mesmo assim ainda vejo seu rosto
And yet I still see your face
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
And yet I still taste you
E mesmo assim ainda vejo seu rosto
And yet I still see your face
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
And yet I still taste you
E mesmo assim ainda vejo seu rosto
And yet I still see your face
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
And yet I still taste you
E mesmo assim ainda vejo seu rosto
And yet I still see your face
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
And yet I still taste you
E mesmo assim ainda vejo seu rosto
And yet I still see your face
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
And yet I still taste you
E mesmo assim ainda vejo seu rosto
And yet I still see your face
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
And yet I still taste you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1795 lyric translations from various artists including ConeCrewDiretoria
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.