Below, I translated the lyrics of the song Actor by Conan Gray from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Nobody saw us in the hotel lobby
Nadie nos vio en el vestíbulo del hotel
And nobody saw us with your sweatshirt on me
Y nadie nos vio con tu sudadera puesta en mí
And nobody saw us leaving bruises on our necks
Y nadie nos vio dejando moretones en nuestros cuellos
In a summer spent in a coat check
En un verano pasado en una consigna de abrigos
Nobody wondered where you went all April
Nadie se preguntó a dónde fuiste todo abril
Like kicking feet under the whole damn world's table
Como patear los pies bajo la mesa de todo el maldito mundo
But my friends discovered when you left me in July
Pero mis amigos lo descubrieron cuando me dejaste en julio
No, I didn't cry, kept the lie alive
No, no lloré, mantuve viva la mentira
But the church bells won't stop ringing
Pero las campanas de la iglesia no dejan de sonar
For an undead wedding day
Por un día de boda no-muerto
And you've spent the summer drinking
Y tú pasaste el verano bebiendo
While I spent it being erased
Mientras yo lo pasé siendo borrada
And I try to hide the feeling
Y trato de ocultar el sentimiento
But it just won't go away
Pero simplemente no se va
Let's pretend nothing happened, I agree
Hagamos como si nada hubiera pasado, estoy de acuerdo
But you're a much better actor than me
Pero eres un actor mucho mejor que yo
A friend of mine asked you, 'Have you talked to Conan?'
Una amiga mía te preguntó, '¿Has hablado con Conan?'
You didn't react, you said, 'I barely even fucking know him'
No reaccionaste, dijiste, 'Apenas lo conozco, joder'
You're saving your face, but you take it out on your nose
Estás salvando tu imagen, pero lo tomas con tu nariz
The white wind blows, and now I'm lives ago
El viento blanco sopla, y ahora estoy de hace vidas
And the church bells won't stop ringing
Y las campanas de la iglesia no dejan de sonar
For an undead wedding day
Por un día de boda no-muerto
And you've spent the summer drinking
Y tú pasaste el verano bebiendo
While I spent it being erased
Mientras yo lo pasé siendo borrada
And I try to hide the feeling
Y trato de ocultar el sentimiento
But it just won't go away
Pero simplemente no se va
Let's pretend nothing happened, I agree
Hagamos como si nada hubiera pasado, estoy de acuerdo
But you're a much better actor than me
Pero eres un actor mucho mejor que yo
If you ever cared, well, I wouldn't know
Si alguna vez te importó, bueno, yo no lo sabría
Blame it on a bad manic episode
Culpa a un mal episodio maníaco
When you meet a girl on some TV show
Cuando conoces a una chica en algún programa de TV
There's a side of you that she'll never know
Hay un lado de ti que ella nunca conocerá
Tell all your friends that she's the one
Dile a todos tus amigos que ella es la indicada
And you can say it's love
Y puedes decir que es amor
But the church bells won't stop ringing
Pero las campanas de la iglesia no dejan de sonar
For an undead wedding day
Por un día de boda no-muerto
And you've spent your whole life drinking
Y has pasado toda tu vida bebiendo
Drinking me away
Bebiéndome a mí
And I tried to hide the feeling
Y traté de ocultar el sentimiento
But I just can't lie that way
Pero simplemente no puedo mentir de esa manera
You pretend nothing happened, I believe
Tú finges que nada pasó, yo lo creo
'Cause you're a much better actor
Porque eres un actor mucho mejor
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind