Below, I translated the lyrics of the song Vivre Libre by Colonel Reyel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Parce qu'on veut tous vivre libre
Because we all want to live free
Laissez-moi vivre
Let me live
Je veux juste ĂȘtre libre
I just want to be free
Pouvoir vivre ma vie de façon paisible
To be able to live my life peacefully
J'aimerais seulement vivre en parfaite harmonie
I would only like to live in perfect harmony
Je voudrais ĂȘtre libre, libre comme l'oiseau
I would like to be free, free like a bird
J'ai soif de liberté soif d'oxygÚne
I thirst for freedom, thirst for oxygen
Vivre Ă fond ma vie faire le bilan aussi jeune et voir
Live my life to the fullest, take stock at such a young age and see
Que je ne demande qu'Ă briser mes chaines
That I only ask to break my chains
Envie de m'envoler ils veulent me couper les ailes mais laisse
Want to fly away they want to clip my wings but let
Ils ne savent pas ce que je peux pas
They don't know what I can't
Je veux juste vivre bientÎt le nouveau départ
I just want to experience the new beginning soon
Auquel je ne laisserais personne me stopper
To which I won't let anyone stop me
Soldat de l'amour de la tĂȘte aux pieds
Soldier of love from head to toe
Laissez-moi vivre
Let me live
Je veux juste ĂȘtre libre
I just want to be free
Pouvoir vivre ma vie de façon paisible
To be able to live my life peacefully
J'aimerais seulement vivre en parfaite harmonie
I would only like to live in perfect harmony
Je voudrais ĂȘtre libre, libre comme l'oiseau
I would like to be free, free like a bird
Soif de liberté tu connais le thÚme
Thirst for freedom you know the theme
Vivre Ă fond sa vie avec ceux que l'on aime et voir
Live life to the fullest with those you love and see
Qu'on ne demande qu'Ă briller de mille feux
That we only ask to shine with a thousand lights
Laisse-moi ĂȘtre celui qui parle Ă celles et ceux qui restent
Let me be the one who speaks to those left behind
Coute que coute avec le cĆur pur
At all costs with a pure heart
Quoi qu'il arrive une chose est sûre okay
Whatever happens one thing is sure okay
Ils ne pourront pas nous stopper
They won't be able to stop us
Soldat de l'amour de la tĂȘte aux pieds
Soldier of love from head to toe
Laissez-moi vivre
Let me live
Je veux juste ĂȘtre libre
I just want to be free
Pouvoir vivre ma vie de façon paisible
To be able to live my life peacefully
J'aimerais seulement vivre en parfaite harmonie
I would only like to live in perfect harmony
Je voudrais ĂȘtre libre, libre comme l'oiseau
I would like to be free, free like a bird
Ils ne comprennent pas ce que l'on vit tout ce que l'on subit
They don't understand what we're going through, what we're going through
On ne demande qu'Ă nous Ă©couter sans ĂȘtre juger
We just ask to listen to us without being judged
Avancer par nos propres moyens sans ne devoir rien Ă personne
Moving forward on our own without owing anything to anyone
Comme l'oiseau vivre libre en allant plus haut
Like the bird living free by going higher
On veut juste vivre libre
We just want to live free
Tous mes soldats au rapport
All my soldiers report
Oh-non-non-non
Oh-no-no-no
Avec DJ Erise
With DJ Erise
Toujours celui qui partage ta vie
Always the one who shares your life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind