Below, I translated the lyrics of the song No Se Enreden by Código FN from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
NO SE ENREDEN
DO NOT TANGLE
Aunque no traiga ni un peso
Even if I don't bring a penny
Yo Siempre me hecho la bronca
I always made me angry
Mi familia es lo primero
My family is first
Soy el que cuida la bola
I'm the one who watches the ball
Yo sugiero no se enreden
I suggest do not get tangled
Pues mi sangre no se toca
Well, my blood is not touched
-Amigos que me dejaron
-Friends who left me
En el camino tirado
on the road thrown
Les agradezco el desaire
I thank you for the snub
Hoy me siento mas liviano
Today I feel lighter
Este mundo es muy chiquito
This world is very small
Cualquier rato nos topamos
Any time we run into
Me gusta echar un trago
I like to have a drink
Cuando es tiempo de relajo
when it's relaxation time
Presencia femenina indispensable Aquí a mi lado
Indispensable feminine presence Here by my side
Me gusta ser Muy serio
I like to be very serious
cuando se habla de trabajo
when talking about work
Hoy soy el prestamista
Today I am the lender
Antes era el endeudado
Before he was in debt
El que es perseverante
The one who is persevering
y tenga buen aguante
and have good endurance
Que lo tenga bien seguro
keep it safe
Que algún día va ser grande
That one day it will be great
Mientras salga pa las cocas
While I go out for the cokes
Conmigo nunca habrá fallas
With me there will never be failures
Saben que soy compartido
They know that I am shared
Con familares o panas
With relatives or friends
Cuando das de corazón
when you give from the heart
Se alimenta mas el alma
The soul is fed more
No se confíen chavalada
Don't trust each other, kid
El sol no sale pa todos
The sun does not rise for everyone
Se necesita chingarle
You need to fuck him
Aqui no triunfan los flojos
Here the lazy do not succeed
Hay la llevo despacito
There I take her slowly
No me awuito ni acongojo
I am not alarmed or distressed
Me gusta echar un trago
I like to have a drink
Cuando es tiempo de relajo
when it's relaxation time
Presencia femenina indispensable
indispensable feminine presence
Aquí a mi lado
Here by my side
Me gusta ser Muy serio
I like to be very serious
cuando se habla de trabajo
when talking about work
Hoy soy el prestamista
Today I am the lender
Antes era el endeudado
Before he was in debt
El que es perseverante
The one who is persevering
y tenga buen aguante
and have good endurance
Que lo tenga bien seguro
keep it safe
Que algún día va ser grande
That one day it will be great
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © AL MILLON MUSIC, LLC
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.