Selezione All'Ingresso Lyrics in English Club Dogo

Below, I translated the lyrics of the song Selezione All'Ingresso by Club Dogo from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Fuck your dresscode, I'm dressed in fresh mode
Fuck your dresscode, I'm dressed in fresh fashion
Dunque, gradito l'abito scuro
Therefore, the dark suit is appreciated
Io non avevo letto ma il tuo biglietto infilalo nel culo
I hadn't read but stick your note up my ass
Io frà, non ho la cresta da punk trendy chi-chi man
Bro, I don't have the crest of a trendy punk chi-chi man
Ho un attitudine funk più di un new yorican
I have a funk attitude more than a New Yorker
Le scarpe bianche firme di Tommy sulle mutande
Tommy's signature white shoes on his underwear
L'Avirex in vera pelle col logo gigante
The Avirex in real leather with the giant logo
Entro al tuo party e bevo, vestito in modo osceno
I walk into your party and drink, dressed obscenely
Tu non guardarmi o sei morto pronto il tuo crisantemo
Don't look at me or your chrysanthemum is dead ready
Nel mio quartiere glamour sto alla finestra e gremo
In my glamorous neighborhood I stand at the window and moan
Vedo rampanti sciccosi bere gin lemon
I see rampant posh people drinking gin lemon
Faccia da scemo e scarpe da velista
Silly face and sailor shoes
Un nuovo economista
A new economist
Brinda con finta Linda Evangelista ed un gay stylista
Toast with fake Linda Evangelista and a gay stylist
Pista, metto le Air Max al piede
Track, I put the Air Max on my feet
Scendo sotto e rigo la sua fottuta Mercedes
I'll go down and fix his fucking Mercedes
Poi salgo sopra a quella di Vincenzo
Then I go up to Vincenzo's
Pompiamo i bass inverno North Face
We pump North Face winter bass
Estate Hawaii fanculo a Kenzo
Summer Hawaii fuck Kenzo
Smanicato come Lorenzo Lamas
Sleeveless like Lorenzo Lamas
Fatto dai fumi dell'assenzio
Made from the fumes of absinthe
Sputo nel tuo patè di foi gras
I spit in your foi gras pâté
Caro Rodolfo Valentino se hai addosso un Moschino
Dear Rudolph Valentino if you are wearing a Moschino
O sei uno stronzo o hai la merda vicino, mi sa il primo
Either you're an asshole or you're shitty, I think it's the former
Compri a tua moglie un vestito alla settimana
You buy your wife a dress a week
Siete Dolce Gabbana, alce e puttana
You are Dolce Gabbana, moose and whore
Lasci la grana nei trend, spingi da solo la Benz
You leave the grain in the trends, you push the Benz alone
Mentre tua moglie prende il bus, quello delle gangbang
While your wife takes the bus, the gangbang bus
Con les copains di Milano spingiamo sopra lo slang
With les copains from Milan we push on the slang
Zero roba boy band, vestiti con Helmut Lang
Zero boy band stuff, dressed in Helmut Lang
Io indosso jeans Mecca e nel weekend in discoteca
I wear Mecca jeans and go to the disco at the weekend
Entro con in mano un Heineken
I enter with a Heineken in hand
Fanculo alla tua dieta da atleta
Fuck your athlete diet
Ho un scritta Ecko un rinoceronte sul torace
I have Ecko a rhino written on my chest
Quindi non entro in una camicia di Gianni Versace
So I don't fit into a Gianni Versace shirt
Tipo quelle con accessori, oro zecchino
Like the ones with accessories, pure gold
Che faresti meglio a dargli fuoco con un accendino
That you'd be better off setting it on fire with a lighter
Quando sfilo sul beat
When I parade on the beat
Butta in aria le mani
Throw your hands in the air
Il mio staff ha più stoffa di Armani
My staff has more talent than Armani
Taglia forte, prêt-à-porter, stile phat
Plus size, ready-to-wear, phat style
Gucci this, Fendi that
Gucci this, Fendi that
Scendo dal cavallino Polo vi prendo a mazzate
I get off the Polo horse and beat you up
Coglioni, milioni spesi per braghe strappate griffate
Assholes, millions spent on torn designer trousers
O sporche di biancone tipo pezzate
Or dirty with white spotted ones
Cavalli jeans per le tipe da cavalcate
Cavalli jeans for riding girls
Selezionami 'sto cazzo all'ingresso
Select me this dick at the entrance
Vestito troppo fresho
Dress too fresh
Non sono il fascio
I'm not the bundle
Vittima fashion, flasho
Fashion victim, flasho
Quando scrivo più righe che nei maglioni Missoni
When I write more lines than in Missoni sweaters
O in missioni di impizzoni al cesso
Or on toilet-busting missions
E se vesti spesso abiti Gucci è sicuro che pucci, ma
And if you often wear Gucci clothes, it's safe to say that you look good, but
Se pensi che sia un must Casucci allora resta a casa, frà
If you think it's a Casucci must then stay home, bro
Andiamo da Fiorucci, sì, ma non per i vestiti
We go to Fiorucci, yes, but not for clothes
Rompiamo il cazzo alle commesse come pervertiti
We fuck with shop assistants like perverts
Io preferisco coprirmi con Marithe' Girbaud
I prefer to cover myself with Marithe' Girbaud
Che svolto da un paio di amici senegalesi in centro
Which was done by a couple of Senegalese friends in the centre
Abbigliamento tutt'altro che freak
Clothing that is anything but freak
Mentre tu ti vesti con i panta a zampa sixties, come i Dik Dik
While you dress in sixties flared trousers, like Dik Dik
Alla boutique chic do un kick con scarpe Dada
At the chic boutique I give a kick with Dada shoes
Agli MC's faccio in faccia una striscia rossa Prada
I give MC's a red Prada stripe on their faces
Come il guardaroba finto no global di Jovanotti
Like Jovanotti's fake no-global wardrobe
In strada piazza di lotti e stand di moda rubata
In the street there are lots and stands of stolen fashion
Balordi irrompono per il taccheggio
Crooks break in to shoplift
Commesse strillano come tacchini bella Sergio
Shop assistants squeal like beautiful Sergio turkeys
Metto Lacoste tarocche, quanto mi costa Foot Locker
I wear fake Lacoste, how much does Foot Locker cost me
La sera tardi gessati Trussardi per truffarti a poker
Late in the evening Trussardi pinstripes to cheat you at poker
In strada nascono mode
Fashions are born on the street
Raffinate tipo guanti di Prada per dare schiaffi sulle gote
Refined like Prada gloves for slapping cheeks
A fashion vittime idiote vestite Donna Karan
A fashion idiotic victims dressed in Donna Karan
O riciclate dal mercato come le New Balance
Or recycled from the market like New Balance
Occhiali Retro madreperla bianca
Retro white mother-of-pearl glasses
Nascondi occhiaie della bamba
Hide the girl's dark circles
Sfondi il tuo conto in banca
Break down your bank account
Io mi fascio l'anca con tute di Karl Kani
I wrap my hip in Karl Kani tracksuits
Che pisciano addosso al tuo abito di Armani
Who piss on your Armani suit
Quando sfilo sul beat
When I parade on the beat
Butta in aria le mani
Throw your hands in the air
Il mio staff ha più stoffa di Armani
My staff has more talent than Armani
Taglia forte, prêt-à-porter, stile phat
Plus size, ready-to-wear, phat style
Gucci this, Fendi that
Gucci this, Fendi that
L'ultimo verse è un replay, del resto ancora coi miei
The last verse is a replay, still with mine anyway
Siamo versus fashion, ultimo round nel palinsesto
We are versus fashion, the last round in the schedule
Calpesto orrendi trend giovanili come un caterpillar
I trample on horrendous youth trends like a caterpillar
Se hai il Motorola che ti squilla con una hit di Spiller
If you have the Motorola it rings you with a Spiller hit
Fake anti-global e centri sociali oramai
Fake anti-global and social centers now
Vestono Soprani Luciano a Milano, fingono street life
They dress Soprani Luciano in Milan, pretend street life
Su di un paio di Oakley puoi vederne il riflesso
On a pair of Oakleys you can see its reflection
Di quando appoggiano la faccia sulla tazza del cesso
When they put their face on the toilet bowl
Per chi vieta l'ingresso io sono l'uomo sbagliato
For those who deny entry I am the wrong man
Indosso spesso tute di triacetato
I often wear triacetate suits
A disagio facce di merda stile Raz Degan
Uncomfortable Raz Degan-style shit faces
Mix di battyman indosso Air Max pure col Cardigan
Mix of battyman I wear Air Max even with the Cardigan
Vesto by American come un paninaro
I dress by American like a sandwich maker
Ma non mi concio da chi-chi come i Duran Duran
But I don't act like who-who like Duran Duran
Spingo felpe Bullrot prese dai parisienne
I push Bullrot sweatshirts taken from parisienne
Dogo Club antipop hooligan
Dogo Club anti-pop hooligan
Calci nel culo con un paio di Vans
Kick ass with a pair of Vans
Ma sei ti metti una camicia Yves Saint Laurent
But if you wear an Yves Saint Laurent shirt
Poi becchi le avance da un trans
Then you catch advances from a trans
Ne vedo a pacchi in giro, in fila fuori dai locali
I see loads of them around, queuing up outside clubs
Facce da babbi dietro un paio occhiali scuri, tutti uguali
Dad faces behind a pair of dark glasses, all the same
Ai polsi collari e bracciali
Collars and bracelets on the wrists
E un'improbabile inglese nei loro discorsi di affari
And an unlikely English in their business talk
Io sto sulla pelle, pelle delle modelle finché notte muoia
I'm on the skin, the models' skin until the night dies
Malizia da Intimissimi, intimi in tre è un'altra storia
Malice da Intimissimi, three intimates is another story
Mi sciolgo tipo iceberg dalla gioia
I melt like an iceberg with joy
Se nei momenti di gloria scopro i segreti di Victoria
If in moments of glory I discover Victoria's secrets
Megascritte, zero no logo
Mega lettering, zero no logo
Trendy macchia di sugo, rap boss come Hugo
Trendy sauce stain, rap boss like Hugo
Pogo, do una violenta spinta a una vintage PR
Pogo, I give a violent push to a vintage PR
La strofa schizza su stoffa Gianfranco Ferrè
The verse splashes Gianfranco Ferrè on fabric
Rap Gap divario anche se rimo sul vestiario
Rap Gap gap even if I rhyme on clothing
Borsalino per il borsellino deleterio
Borsalino for the harmful purse
Quando sfilo sul beat
When I parade on the beat
Butta in aria le mani
Throw your hands in the air
Il mio staff ha più stoffa di Armani
My staff has more talent than Armani
Taglia forte, prêt-à-porter, stile phat
Plus size, ready-to-wear, phat style
Gucci this, Fendi that
Gucci this, Fendi that
Quando sfilo sul beat
When I parade on the beat
Butta in aria le mani
Throw your hands in the air
Il mio staff ha più stoffa di Armani
My staff has more talent than Armani
Taglia forte, prêt-à-porter, stile phat
Plus size, ready-to-wear, phat style
Gucci this, Fendi that
Gucci this, Fendi that
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Club Dogo
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.