Below, I translated the lyrics of the song Nannì Na Gita A Li Castelli by Claudio Villa from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Guarda che sole
Look at that sun
Ch'è sortito, Nannì
What happened, Nannì
Che profumo de viole
What a scent of violets
De garofani e pansè
Of carnations and pansy
Come è tutto un paradiso
How it's all a paradise
Li Castelli so' acosì
Li Castelli are like that
Guarda Frascati
Look at Frascati
Ch'è tutto un sorriso
Which is all a smile
'Na delizia, n'amore
'Na delight, n love
'Na bellezza da incantà
'An enchanting beauty
So meio de la sciampagna
I know better than champagne
Li vini de 'ste vigne
The wines of these vineyards
Ce fanno la cuccagna
They make plenty of it
Dar tempo de Noè
Give Noah time
Li prati a tutto spiano
You practice them at full blast
So' frutte, vigne e grano
They are fruits, vineyards and wheat
S'annamo a mette' lì
Let's go and put it there
Là c'è l'Ariccia
There is Ariccia there
Più giù c'è Castello
Further down there is Castello
Ch'è davvero un goiello
Which is truly a gem
Co' quel lago da incantà
With that enchanting lake
E de fravole 'n profumo
And de fravole 'n perfume
Solo a Nemi poi sentì
Only in Nemi then did he hear
Sotto quel lago
Under that lake
Un mistero ce sta
There is a mystery
De Tibberio le navi
De Tibberio's ships
Son l'antica civiltà
They are the ancient civilization
È sera e già le stelle
It's evening and already the stars
Te fanno un manto d'oro
They make you a golden cloak
E le velletranelle
And the velletranelle
Se mettono a cantà
If they start singing
Se sente 'no stornello
If you hear 'no ditty
Risponne un ritornello
A refrain responds
Che coro, viè a sentì!
What a chorus, come and hear!
Outro
(So meio de la sciampagna
(I know better than champagne
Li vini de 'ste vigne
The wines of these vineyards
Ce fanno la cuccagna
They make plenty of it
Dar tempo de Noè)
Give Noah time)
Li prati a tutto spiano
You practice them at full blast
So' frutte, vigne e grano
They are fruits, vineyards and wheat
S'annamo a mette lì
Let's go and put it there
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.