E Adesso La Pubblicità Lyrics in English claudio baglioni

Below, I translated the lyrics of the song E Adesso La Pubblicità by claudio baglioni from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu dietro un vetro guardi fuori
You look out behind glass
Lungo il luccichio dei marciapiedi
Along the glittering sidewalks
E la gente si è dissolta nella sera
And the people dissolved into the evening
Tua madre altezza media sogni medi
Your mother average height average dreams
Che sbatte gli occhi da cammello
Who blinks his camel eyes
E non si è rassegnata e neanche spera
And she hasn't given up nor is she hopeful
Un cespuglio di spini tuo fratello
A thorn bush your brother
Che pensa sulle unghie delle dita
Who thinks on fingernails
Appitonato con un'aria da bollito
Stuck with a boiled air
Tuo padre mani da operaio a vita
Your father's hands are like a worker for life
Che ride e gli si spacca il viso
That he laughs and his face breaks
Impallidito di TV
Pale of TV
Tu fretta di vivere qualcosa
You are in a hurry to experience something
E ogni cosa è già un ricordo liso
And everything is already a worn out memory
E adesso la pubblicità
And now the advertising
Tu e le tue voglie imbottigliate
You and your bottled cravings
Occhi come buchi della chiave
Eyes like keyholes
E un'ansia indolenzita sotto neve bianca
And a sore anxiety under white snow
Tuo padre aspetta sempre qualche nave
Your father is always waiting for some ship
Funambolo sul filo del passato
Tightrope walker on the edge of the past
E cena insieme a una bistecca stanca
And have dinner together with a tired steak
Tuo fratello è un grammofono scassato
Your brother is a beat-up gramophone
Un fiume di pensieri in fuga
A river of fleeing thoughts
Si specchia in un cucchiaio e fa una bocca storta
He looks at himself in a spoon and makes a crooked mouth
Tua madre si rammenda qualche ruga
Your mother mends a few wrinkles
E una domanda di dolcezza
And a sweet question
Che porta in tavola e va via
Which he brings to the table and leaves
Tu nascosta in fondo a un'amarezza
You hidden at the bottom of a bitterness
A far finta che il mondo sia un bel posto
Pretending the world is a nice place
E adesso la pubblicità
And now the advertising
Ma che giorno è tutti i giorni
But what a day it is every day
Ed una sera ogni sera
And one evening every evening
E questa sera come le altre
And this evening like the others
Che si siede accanto
Who sits next
E non c'è niente che ritorni
And there's nothing that comes back
Niente allegria e nessun cerino
No joy and no match
Per dare fuoco a tutto quanto
To set everything on fire
Tu in quella schienuccia di uccellino
You in that little bird's back
Che si curva e si vedono gli affanni
Who bends over and you can see the troubles
Dei tuoi domani e dei tuoi pochi anni
Of your tomorrows and your few years
Tuo padre si strofina le mascelle
Your father rubs his jaws
Come impanate nella barba
Like breadcrumbs in your beard
Una sigaretta in mezzo ai denti e lui ci parla intorno
A cigarette between his teeth and he talks around it
Tua madre che si sveglia a strappi e scuote
Your mother jerking and shaking awake
Tutta la polvere di un giorno
All the dust of a day
Senza persone e novità
Without people and news
Tuo fratello scemo che dà uno spintone
Your stupid brother who pushes you
Al tuo cuore rovesciato come tasche vuote
To your heart turned inside out like empty pockets
E adesso la pubblicità
And now the advertising
Oggi è quasi un secolo di noia
Today is almost a century of boredom
Che si fa domani e dopo
What happens tomorrow and after
E poi nei prossimi vent'anni
And then over the next twenty years
Figli di speranze
Children of hopes
Per un attimo di gioia
For a moment of joy
Nella città di antenne e cielo
In the city of antennas and sky
E luci grigie delle stanze
And gray lights in the rooms
E la notte cade come un telo
And the night falls like a sheet
A smorzare gli occhi ed i televisori
To dampen the eyes and the televisions
E tu dietro un vetro guardi fuori
And you look out behind glass
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 936 lyric translations from various artists including claudio baglioni
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.