Le Spectacle Est Terminé Lyrics in English Claude François

Below, I translated the lyrics of the song Le Spectacle Est Terminé by Claude François from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vois! La lune est au grenier
See! The moon is at the attic
Les étoiles sont décrochées
The stars are won
On t'a cassé tes ballons
We broke your balloons
Et les violons ont perdu ta chanson
And the violins lost your song
C'est la fin du bal masqué
It's the end of the masked ball
Mais tu ne dois pas pleurer
But you shouldn't cry
Il faut te démaquiller
You have to make up your makeup
De cet amour qui t'avait déguisée
Of this love that had disguised you
Brûler ton Arlequin
Burn your arlequin
Etre une femme
Be a woman
Payer les musiciens
Pay the musicians
Sans faire de drame
Without drama
Et reprendre ton cœur
And resume your heart
Pour le porter ailleurs
To carry it elsewhere
Ce ne sont pas les projecteurs
These are not the spotlights
Qui sont les vrais soleils du cœur
Who are the real suns of the heart
Et ce soir le spectacle est terminé
And tonight the show is finished
Et tu vois le décor est démonté
And you see the decor is dismantled
Non, ne joue pas devant des salles vides
No, don't play in front of empty rooms
Oui le reve est fini
Yes the dream is finished
L'amour est parti de ta vie
Love started from your life
Le spectacle est terminé
The show is finished
Et tu vois la musique est démodée
And you see the music is old -fashioned
Et tu es seul au milieu de la scène
And you are alone in the middle of the scene
Quand le spectacle est terminé
When the show is finished
Ne reste pas à la table
Don't stay at the table
Où s'éteignent les bougies
Where the candles go out
Quand on a voulu rever
When we wanted to dream
Il faut payer le reve qu'on a fait
You have to pay the back we made
Voici venir le temps
Here come time
D'après la danse
According to dance
Voici la vérité qui recommence
Here is the truth that starts again
Le théâtre est fermé meme le dimanche
The theater is closed even on Sunday
Ton amour était le plus beau
Your love was the most beautiful
Mais c'est sur lui que le rideau est tombé
But it was on him that the curtain fell
Le spectacle est terminé
The show is finished
Et tu vois le décor est démonté
And you see the decor is dismantled
Non ne joue pas devant des salles vides
No does not play in front of empty rooms
Oui le reve est fini
Yes the dream is finished
L'amour est parti de ta vie
Love started from your life
Le spectacle est terminé
The show is finished
Et tu vois la musique est démodée
And you see the music is old -fashioned
Et tu es seul au milieu de la scène
And you are alone in the middle of the scene
Regarde autour de toi
Look around you
Tout le monde est parti
Everyone left
Regarde oui le spectacle est terminé
Look yes the show is over
Et tu vois le décor est démonté
And you see the decor is dismantled
Non ne joue pas devant des salles vides
No does not play in front of empty rooms
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Claude François
Get our free guide to learn French with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.