Below, I translated the lyrics of the song Comme Les Autres by Claude François from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je n'ai pas connu ni de
I have not known or
Bleu printemps ni d'été
Spring blue or summer
Ni de plages ensoleillées comme les autres
Nor sunny beaches like the others
Je n'ai pas eu de
I didn't have any
Grandes amours ni d'amitiés
Large loves or friendships
Ni de choses à me rappeler comme les autres
Nor things to remember like the others
Je n'ai connu que le langage des fleurs
I only knew the language of flowers
J'écoutais le vent me passer dans le cœur
I listened to the wind to pass me in my heart
Mais je ne suis pas, moins heureux pour ça
But I'm not, less happy for that
Je crois oui je crois
I think yes I think
Je n'ai jamais eu ni de
I never had or
Jours ni de longues nuit's
Days or long nights
Je n'ai pas fait tant de folies
I did not do so much follies
Comme les autres je passais mon temps à
Like the others I spent my time to
Regarder l'oiseau partir
Look at the bird leaving
Sans avoir le moindre sourire
Without having the slightest smile
Comme les autres
Like the others
Je n'ai connu que le chemin du soleil
I only knew the way to the sun
Là où vont se chauffer les arbres, pareils
Where the trees will heat, such
A ces feux de bois qui brulent des mois
To these wood fires that burn for months
Je crois oui je crois
I think yes I think
Pourtant j'ai toujours rêvé
Yet I have always dreamed
De grandes aventures
Great adventures
De grands châteaux dans la nature
Large castles in nature
Comme les autres
Like the others
De filles de milles caresses
Girls of miles caresses
De mille sourires
A thousand smiles
D'avoir aussi des souvenirs
To also have memories
Comme les autres
Like the others
Hum, hum, hum, hum et le temps passé
Hmm, hum, hum, hum and time spent
Je n'ai jamais eu de ces tristes séparations
I never had these sad separations
Don't on parle dans les chansons
Don't we talk in the songs
Comme les autres
Like the others
Je n'ai jamais eu de choses extraordinaires
I have never had extraordinary things
Ni même d'instants éphémères
Nor even ephemeral moments
Comme les autres
Like the others
Je n'ai connu que la tendresse du jour
I only knew the tenderness of the day
Où tu m'as tout simplement donné l'amour
Where you just gave me love
Pour que moi aussi, oui que moi aussi
So that I too, yes that me too
Je tienne à la vie, à la vie mon amour
I stand in life, to life my love
La la la la la la la la la comme les autres
La la la la la la la la la like the others
La la la la la la la la la
The la la la la la la la la la
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind