Les Mots Bleus Lyrics in English Christophe

Below, I translated the lyrics of the song Les Mots Bleus by Christophe from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il est six heures au clocher de l'église
It's six o'clock at the church tower
Dans le square les fleurs poétisent
In the square the flowers poeticize
Une fille va sortir de la mairie
A girl is going to leave the town hall
Comme chaque soir je l'attends
Like every evening I wait for it
Elle me sourit
She smiles at me
Il faudrait que je lui parle
I should talk to him
À tout prix
At all costs
Je lui dirai les mots bleus
I will tell him the blue words
Les mots qu'on dit avec les yeux
The words we say with our eyes
Parler me semble ridicule
Talking seems ridiculous to me
Je m'élance et puis je recule
I rush forward and then I step back
Devant une phrase inutile
Faced with a useless sentence
Qui briserait l'instant fragile
Who would break the fragile moment
D'une rencontre
From a meeting
D'une rencontre
From a meeting
Je lui dirai les mots bleus
I will tell him the blue words
Ceux qui rendent les gens heureux
Those who make people happy
Je l'appellerai sans la nommer
I will call her without naming her
Je suis peut-être démodé
Maybe I'm old fashioned
Le vent d'hiver souffle en avril
The winter wind blows in April
J'aime le silence immobile
I like the still silence
D'une rencontre
From a meeting
D'une rencontre
From a meeting
Il n'y a plus d'horloge, plus de clocher
There is no more clock, no more bell tower
Dans le square les arbres sont couchés
In the square the trees are lying down
Je reviens par le train de nuit
I'm coming back by the night train
Sur le quai je la vois
On the platform I see her
Qui me sourit
Who smiles at me
Il faudra bien qu'elle comprenne
She will have to understand
À tout prix
At all costs
Je lui dirai les mots bleus
I will tell him the blue words
Les mots qu'on dit avec les yeux
The words we say with our eyes
Toutes les excuses que l'on donne
All the excuses we give
Sont comme les baisers que l'on vole
Are like kisses that are stolen
Il reste une rancœur subtile
There remains a subtle resentment
Qui gâcherait l'instant fragile
Who would ruin the fragile moment
De nos retrouvailles
Of our reunion
De nos retrouvailles
Of our reunion
Je lui dirai les mots bleus
I will tell him the blue words
Ceux qui rendent les gens heureux
Those who make people happy
Une histoire d'amour sans paroles
A love story without words
N'a plus besoin du protocole
No longer needs the protocol
Et tous les longs discours futiles
And all the long futile speeches
Terniraient quelque peu le style
Would tarnish the style somewhat
De nos retrouvailles
Of our reunion
De nos retrouvailles
Of our reunion
Je lui dirai les mots bleus
I will tell him the blue words
Les mots qu'on dit avec les yeux
The words we say with our eyes
Je lui dirai tous les mots bleus
I will tell him all the blue words
Tous ceux qui rendent les gens heureux
Anyone who makes people happy
Tous les mots bleus
All the blue words
Tous les mots bleus
All the blue words
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including Christophe
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.