Below, I translated the lyrics of the song Opções by Chefin from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chefin 'tá aí
Chefin' is there
Esses papo é sério, tanta coisa que aconteceu
This talk is serious, so much has happened
Gritei seu nome, sem querer essa doida apareceu
I shouted your name, without meaning to, this crazy woman appeared
Olhei o relógio e essa hora me surpreendeu
I looked at the clock and this time surprised me
Hora dessa vampira louca, minhas perna tremeu
Time for this crazy vampire, my legs shook
E quando bateu a saudade mesmo, aí fudeu
And when the longing really hit, then he fucked up
Não tem como te esquecer, minha mente se abateu
There is no way to forget you, my mind has fallen
Eu tentei te dar um perdido mas tu apareceu
I tried to give you a miss but you showed up
Meu celular não para de tocar
My cell phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
Meu celular não para de tocar
My cell phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
As opções que você 'tá carregando
The options you are loading
Não se iluda com esse dinheiro humano
Don't be fooled by this human money
Não se esqueça de nenhum desses seus manos
Don't forget none of these niggas of yours
A fama é foda e daqui a pouco 'tá passando
Fame is awesome and soon it will pass
Olha esse mano passando de carro bicho na velocidade
Look at this bro passing by in a crazy car at speed
Olha essas minas se jogando firme na intimidade
Look at these girls throwing themselves firmly into intimacy
Vários cordão de ouro no pescoço, isso é de verdade
Several gold chains around the neck, this is for real
Passou até na televisão, não é filme, é verdade
It was even shown on television, it's not a film, it's true
Meu celular não para de tocar
My cell phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
Meu celular não para de tocar
My cell phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
Disposição não falta nunca
Willingness is never lacking
Peça eu deixo na cintura
Piece I leave on the waist
XRE prata, com a morena em cima da garupa
XRE silver, with the brunette on top of the rump
Ela me pede tapa, é claro, gata
She asks me to slap, of course, baby
Calma e continua
Calm down and carry on
Ela quer um mano rico, bem novinho
She wants a rich, young brother
Tem moral nas ruas
There's morality in the streets
Todo dia da semana ir pra minha quebrada
Every day of the week go to my neighborhood
Chega, já deita na minha cama
Enough, now lie down in my bed
Querendo ficar pelada
Wanting to get naked
Ela quer pica, ela quer vara
She wants cock, she wants stick
Quer dar comando na cara
Want to give command to the face
Ela quer ser desafiada
She wants to be challenged
Pra ver quem primeiro quer água
To see who wants water first
'Tá passando na sua rua o bonde dos terríveis
'The terrible tram is passing on your street
Só moleque que faz dinheiro de todas formas possíveis
Just a kid who makes money in every way possible
Admiradora do crime é o que ela diz ser
Admirer of crime is what she says she is
Cheio de dinheiro e muita grife, ela acha que eu sou o Justin Bieber, uh-ye
Full of money and lots of brands, she thinks I'm Justin Bieber, uh-ye
Veigh, babe, u-uh, ahn
Veigh, babe, u-uh, uh
Gosta de adrenalina, posso proporcionar
You like adrenaline, I can provide it
Mantendo a disciplina, pra somar, multiplicar
Maintaining discipline, to add, multiply
Só tenta compreender que eu não pude te ligar, yeah
Just try to understand that I couldn't call you, yeah
Aquela seda que eu pedi eu bolei, e nem vi que era seu celular, então
I came up with that silk I asked for, and I didn't even see it was her cell phone, so
Naquela estante, me pego deslumbrado com o futuro distante
On that shelf, I find myself dazzled by the distant future
Meu tempo em outras coisa e a gente tão ausente
My time on other things and we are so absent
Peça na cabeceira e meu sonho na estante
Piece on the bedside and my dream on the shelf
Tão perto e tão longe
So close and so far
Tipo nós dois, tipo nós dois
Like the two of us, like the two of us
Tipo ligação perdida, e
Like missed call, and
Meu celular não para de tocar
My cell phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
Meu celular não para de tocar
My cell phone won't stop ringing
Quando você quer ligar
When you want to call
Doida pra querer sentar
Crazy to want to sit
Não vou te atender
I won't answer you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind