Below, I translated the lyrics of the song Veladora by Chato 473 from Spanish to English.
Yo por las noches la prendo
I light her at night
Y ella se está consumiendo
And she's burning away
Se va desapareciendo
She's fading away
De la obscuridad va huyendo
She's fleeing from the darkness
Va por mal camino, en el barrio se rumora
She's on a bad path, the neighborhood whispers
Tiene roto el cora y cada noche llora
Her heart is broken and every night she cries
Se pone caliente siempre a esta hora
She gets hot every night at this hour
Ella nunca duerme, le dicen Veladora
She never sleeps, they call her Veladora
Vestida de muerte, la vida es mi señora
Dressed in death, life is my lady
Ya salió el sol y sigue de pecadora
The sun's already up and she's still a sinner
Conmigo prendida hasta mi última hora
With me lit until my last hour
Alumbra mi camino, querida Veladora
She lights my path, dear Veladora
Su mirada me cautiva, ella cuida mi camino
Her gaze captivates me, she watches over my path
Cuando suele estar frío, su calor es mi abrigo
When it tends to be cold, her warmth is my coat
La oscuridad alumbra cuando el fuego está prendido
Darkness shines when the fire is lit
Por las noches te doy vida, me cuida del enemigo
At night I give you life, you guard me from the enemy
Entre las callejuelas nos miran andar
Through the alleys they watch us walk
Ni aunque sople fuerte el viento la pueden apagar
Not even a strong wind can blow her out
Si confías en ella, contigo va a estar
If you trust her, she's going to be with you
Te prendo cada noche, ya no estás al despertar
I light you every night, you're gone by dawn
En esta soledad, es mi fiel compañera
In this loneliness, she's my loyal companion
Mi madre en casa le reza para que nada me pase afuera
My mom prays to her at home so that nothing happens to me outside
Tiene la misión de velar mi vida callejera
She has the mission to keep watch over my street life
Aunque a veces derrama lágrimas como gotas de cera
Though sometimes she sheds tears like drops of wax
Ver a nada de nadie
Seeing nothing from nobody
Tan solitaria como la calle
As lonely as the street
Ella casi no está en el baile
She almost never hits the dance floor
Pero sí prendo una para mis muertos carnales
But I do light one for my dead homies
Va por mal camino, en el barrio se rumora
She's on a bad path, the neighborhood whispers
Tiene roto el cora y cada noche llora
Her heart is broken and every night she cries
Se pone caliente siempre a esta hora
She gets hot every night at this hour
Ella nunca duerme, le dicen Veladora
She never sleeps, they call her Veladora
Vestida de muerte, la vida es mi señora
Dressed in death, life is my lady
Ya salió el sol y sigue de pecadora
The sun's already up and she's still a sinner
Conmigo prendida, hasta mi última hora
With me lit until my last hour
Alumbra mi camino, querida Veladora
She lights my path, dear Veladora
Todo es oscuro cuando tú no estás
Everything is dark when you're not here
Te vienes conmigo y con otro te vas
You come with me and leave with someone else
Pa mi oscuridad tú eres la luz que le das
For my darkness you're the light that you give
Con esta soledad yo ya no puedo más
With this loneliness I can't take it anymore
Por eso te cuido para que no te caigas
That's why I look after you so that you don't fall
Porque a esta vida loca le pagas lo que hagas
Because with this crazy life you pay for whatever you do
En el barrio la prenden cuando se escucha el llanto
In the barrio they light her when crying is heard
Santa María, envuélveme todo entre tu manto
Holy Mary, wrap me all inside your cloak
Solo tú y yo, juntos en mi habitación
Just you and me, together in my room
Escribiendo una canción y sintiendo tu calor
Writing a song and feeling your warmth
Hasta que salga el sol, otra vez ya amaneció
Until the sun comes up, it's morning again
Tengo drogas y alcohol, pero no soy vendedor
I've got drugs and alcohol, but I'm not a dealer
Estaré para defenderla, para prenderla y para quererla
I'll be there to defend her, to light her and to love her
Yo quiero tenerla, conmigo quiero verla
I want to have her, I want to see her with me
Vela, me persigno para protegerla
Candle, I cross myself to protect her
Cuando me sienta solo, otra vez voy a encenderla
When I feel alone, I'll light her again
Por las noches la prendo
I light her at night
Y ella se está consumiendo
And she's burning away
Se va desapareciendo
She's fading away
De la oscuridad va huyendo
She's fleeing from the darkness
Va por mal camino, en el barrio se rumora
She's on a bad path, the neighborhood whispers
Tiene roto el cora y cada noche llora
Her heart is broken and every night she cries
Se pone caliente siempre a esta hora
She gets hot every night at this hour
Ella nunca duerme, le dicen Veladora
She never sleeps, they call her Veladora
Vestida de muerte, la vida es mi señora
Dressed in death, life is my lady
Ya salió el sol y sigue de pecadora
The sun's already up and she's still a sinner
Conmigo prendida hasta mi última hora
With me lit until my last hour
Alumbra mi camino, querida Veladora
She lights my path, dear Veladora
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC