Below, I translated the lyrics of the song Les Coupeurs De Bois by Charles Trenet from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Trois hommes du Nord
Three men from the North
Très grands et forts
Very big and strong
Viennent d'arriver
Just arrived
Quartier Saint-Gervais
Saint-Gervais district
Ils viennent pour couper du bois, couper du bois
They come to chop wood, chop wood
Car ce sont des coupeurs de bois, coupeurs de bois
Because they are woodcutters, woodcutters
Ils aiment bien couper du bois, couper du bois
They like to chop wood, chop wood
Ça fait les bras
It makes the arms
Ils vont partir
They are going to leave
Forêt du Sthyr
Sthyr Forest
Où leur patron
Where their boss
Qu'est fort comme un tronc
That is strong as a trunk
Les paye pour couper du bois, couper du bois
Pays them to chop wood, chop wood
De l'oseille pour couper du bois, couper du bois
Sorrel for chopping wood, chopping wood
Surveille ses coupeurs de bois, coupeurs de bois
Watch over his woodcutters, woodcutters
C'est bien son droit
It's his right
V'là qu'ils s'installent
That's where they settle
Dans la grande salle
In the big room
De la taverne
From the tavern
Du Père Saliverne
From Father Saliverne
En s'écriant, 'Tonnerre de bois
Exclaiming, 'Thunder of wood
Cré nom de bois
Created wood name
Servez-nous-en du vin d'Arbois
Serve us some Arbois wine
C'est-ça qu'on boit
This is what we drink
Avec l'argent des coupes de bois
With the money from cutting wood
On se paiera
We will pay ourselves
Une gueule de bois'
A hangover'
Est-ce la boisson
Is it the drink
Qui change le ton
Who changes the tone
De leur conversation
From their conversation
Mais voilà que nos forts coupeurs de bois, coupeurs de bois
But now our strong woodcutters, woodcutters
Ne sont pas d'accord
Disagree
Et pouvez-vous me dire pourquoi
And can you tell me why
Ils se battent à mort
They fight to the death
Pour une espèce de je ne sais quoi
For some kind of I don't know what
Une fille de joie
A girl of joy
La fille a peur
The girl is scared
Des trois coupeurs
Of the three cutters
Puis elle s'en va
Then she leaves
Avec un autre gars
With another guy
Un vrai vaurien que celui-là
A real rascal that one
De coupeur de bois
Of wood cutter
Qui ne disait rien
Who said nothing
Mais n'en pensait pas plus je crois
But didn't think any more I think
Et qui le lendemain
And who the next day
Pendant qu'elle dormait dans ses bras
While she slept in his arms
Fou, l'étrangla
Crazy, strangled him
Nos trois amis
Our three friends
D'assassinat
Assassination
De crime commis
Of crime committed
Un juge novice
A novice judge
Les condamna aux bois de justice
Sentenced them to the woods of justice
De drôles de bois
Funny woods
Que ces bois-là, cruel supplice
That these woods, cruel torture
Leurs têtes coupées roulèrent dans la
Their severed heads rolled in the
Vous qui écoutez
You who listen
Cet air chanté
This sung tune
Je vois, je vois
I see I see
Vous n'y croyez pas
You do not believe in it
Je l'ai pourtant lu dans la revue des coupeurs de bois
However, I read it in the woodcutters' magazine
C'est une revue très passionnante et bonne ma foi
It's a very fascinating and good review in my opinion
Dans la forêt chacun l'achète
In the forest everyone buys it
Vous la trouverez p't'-être chez Hachette
You might find it at Hachette
On n'fait pas mieux
We don't do better
Comme nom je crois
As a name I think
Quand il s'agit d'coupeurs de bois
When it comes to wood cutters
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind