PLUS HEUREUX QUE MOI Lyrics in English Charles Aznavour , André Dassary

Below, I translated the lyrics of the song PLUS HEUREUX QUE MOI by Charles Aznavour from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dans le quartier de ma jeunesse, fallait'savoir parer aux coups
In the neighborhood of my youth, I had to know how to fend off blows
Vivant sur mes gardes sans cesse, me conduisant comme un voyou
Living on guard constantly, acting like a thug
Je défendais mon existence en pensant que ça changerait
I defended my existence thinking it would change
Car même graine de violence, un jour veut fleurir en bouquet
Because even the seed of violence, one day wants to bloom in a bouquet
J'ai les mains qui tremblent, j'ai le cœur qui bat
My hands are shaking, my heart is beating
On ne peut être, ce me semble, plus heureux que moi
It seems to me that one cannot be happier than me
Les coups que l'on donnait bien sûr n'étaient pas tous très réguliers
The blows we gave were of course not all very regular
Si j'en ai pris plein la figure, j'en ai rendu sans discuter
If I took it in the face, I gave it back without discussion
Bien qu'étant sur la défensive, bien qu'étant toujours aux aguets
Although on the defensive, although always on the lookout
J'ai vu une attaque si vive que je n'ai pas pu y parer
I saw an attack so sharp that I couldn't ward off it
J'ai les mains qui tremblent, j'ai le cœur qui bat
My hands are shaking, my heart is beating
On ne peut être, ce me semble, plus heureux que moi
It seems to me that one cannot be happier than me
Je ne croyais pas à la chance, je ne croyais qu'en mes deux poings
I didn't believe in luck, I only believed in my two fists
Et ne faisais pas plus confiance aux femmes qu'au curé du coin
And didn't trust women any more than the local priest
Et pourtant il faut bien le dire, pour une fille du quartier
And yet it must be said, for a girl from the neighborhood
Qui ne possédait qu'un sourire et un corps assez bien roulé
Who only had a smile and a pretty curvy body
J'ai les mains qui tremblent, j'ai le cœur qui bat
My hands are shaking, my heart is beating
On ne peut être, ce me semble, plus heureux que moi
It seems to me that one cannot be happier than me
Me voilà pensant à l'église, me voilà prêt à me ranger
Here I am thinking about church, here I am ready to settle down
Je sens mes mains qui s'humanisent
I feel my hands becoming human
Mes poings s'ouvrent pour caresser
My fists open to caress
Tout en moi cherche à se détendre, la brute est prête à s'adoucir
Everything in me seeks to relax, the bully is ready to soften
Mes lèvres cherchent des mots tendres et d'autres lèvres pour s'unir
My lips seek tender words and other lips to unite
J'ai les mains qui tremblent, j'ai le cœur qui bat
My hands are shaking, my heart is beating
On ne peut être, ce me semble, plus heureux que moi
It seems to me that one cannot be happier than me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Charles Aznavour
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.