Below, I translated the lyrics of the song Liberte by Charles Aznavour from French to English.
Liberté, liberté qu'as tu fait liberté
Freedom, freedom, what have you done, freedom
De ceux-là qui voulaient te défendre
To those who wanted to defend you
Les voilà tes amis ils étaient trop petit's
Here are your friends, they were too young
Et déjà le bourreau va les pendre
And already the executioner is going to hang them
Ils aimaient bien leurs enfants
They loved their children
Ils aimaient bien leurs parents
They loved their parents
Et pas qu'un peu, le vin rouge et l'amour
And not just a little, red wine and love
Mais quelque chose manquait
But something was missing
Qu'ils ne pouvaient expliquer
That they couldn't explain
Et c'était toi liberté des beaux jours
And it was you, freedom of the good days
Avec une rose au chapeau
With a rose on the hat
Bien plus jolie qu'un drapeau
Much prettier than a flag
Droit devant eux un jour s'en sont allés
They walked straight ahead one day
Mais ils n'ont pas fait quatre pas
But they hadn't taken four steps
Que les sergents étaient là
That the sergeants were there
Qui les tenaient au bout des pistolets
Who held them at gunpoint
N'as tu pas de visage, liberté
Don't you have a face, freedom
L'un joyeux l'autre grave? Liberté, liberté
One joyful, the other serious? Freedom, freedom
Qu'as tu fait liberté
What have you done, freedom
De ceux-là qui t'ont crue sur parole
To those who believed in you blindly
Ils ne t'ont jamais vu
They never saw you
Ils ne te verront plus
They will never see you again
Liberté, fameux rêve des hommes
Freedom, famous dream of men
Ils ne rêvaient que de toi
They only dreamed of you
Ils ne vivaient que par toi
They only lived through you
Et c'est pour toi qu'ils
And it's for you that they
Prieront dans le ciel
Will pray in the sky
Rien n'a changé dans leurs cœurs
Nothing has changed in their hearts
Ils n'ont pas froid, n'ont pas peur
They are not cold, not afraid
C'est toujours toi liberté leur soleil
It's still you, freedom, their sun
Et quand on les a condamnés
And when they were condemned
Ils ont salué sans pleurer
They saluted without crying
Et l'un l'autre ils se sont embrassés
And they embraced each other
Ils ont crié: 'Vive le roi
They shouted: 'Long live the king
Vive la reine et la loi
Long live the queen and the law
Mais vive aussi, vive la liberté'
But also long live, long live freedom'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind