Les Filles D'aujourd'hui Lyrics in English Charles Aznavour

Below, I translated the lyrics of the song Les Filles D'aujourd'hui by Charles Aznavour from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quand en plein été vos tricots collés
When in the middle of summer your knitwear sticks
Dessinent
Draw
Toutes vos valeurs, faisant de vous des
All your values, making you
Ondines
Undines
Je sens malgré moi se découvrir mes
I feel in spite of myself discovering my
Canines
Canines
Vous Les filles d'aujourd'hui
You girls today
Les femmes de demain
The women of tomorrow
En voyant rouler la boîte à trésor
Seeing the treasure box rolling
Étanche
Waterproof
De vos pantalons qui cernent si fort
Of your pants which ring so tightly
Vos hanches
Your hips
J'ai l'âme, l'esprit, le coeur et le corps
I have soul, mind, heart and body
Qui flanchent
Who are faltering
Vous les filles d'aujourd'hui
You girls today
Les femmes de demain
The women of tomorrow
Je me sens inexorablement
I feel inexorably
Attiré par vous comme par un aimant
Attracted to you like a magnet
Lorsque nous dansons tout mon univers
When we dance my whole world
S'écroule
Collapses
Car votre parfum qui devient mon air
Because your perfume becomes my air
Me soûle
Gets drunk
Et ma peau soudain se transforme en chair
And my skin suddenly turns into flesh
De poule
Chicken
Vous les filles d'aujourd'hui
You girls today
Les femmes de demain
The women of tomorrow
Un tel appétit de vous posséder
Such an appetite to possess you
M'anime
Animates me
Que je suis toujours un peu, je le sais
That I am always a little, I know it
Victime
Victim
De l'envie de vous qui me pousserait
Of the desire for you that would push me
Au crime
To crime
Vous les filles d'aujourd'hui
You girls today
Les femmes de demain
The women of tomorrow
Mon coeur affamé qu'un désir brûlant
My heart hungers for a burning desire
Chatouille
Tickle
Pour vous conquérir, de petits présents
To win you over, small gifts
Se mouille
Gets wet
Pour en arriver à rentrer pourtant
To manage to return however
Bredouille
Bredouille
Vous les filles d'aujourd'hui
You girls today
Les femmes de demain
The women of tomorrow
Mais vous vous moquez de mon ardeur
But you make fun of my ardor
Et m'en faites voir de toutes les couleurs
And make me see all the colors
Seul est épargné l'homme aux sensations
Only the man with sensations is spared
Annexes
Appendices
Qui vit à l'abri de ces émotions
Who lives sheltered from these emotions
Complexes
Complexes
Car il est placé en situation
Because he is placed in a situation
Hors-sexe
Out of sex
Vous Les filles d'aujourd'hui
You girls today
Les femmes de demain
The women of tomorrow
À moins qu'il ne soit juste bon pour la
Unless it's just good for
Réforme
Reform
Comment voulez-vous que lorsqu'il rêve à
How do you expect that when he dreams of
Vos formes
Your shapes
Un homme normal, la nuit dans ses draps
A normal man, at night in his sheets
S'endorme
falls asleep
Vous Les filles d'aujourd'hui
You girls today
Les femmes de demain
The women of tomorrow
Rien qu'a vous pensez, les pauvres garçons
Just thinking about you, poor boys
Panique
Panic
De drôle d'idées viennent troubler son
Funny ideas come to disturb his
Physique
Physical
Par l'étrangeté d'une réaction
By the strangeness of a reaction
Chimique
Chemical
Vous Les filles d'aujourd'hui
You girls today
Les femmes de demain
The women of tomorrow
Nous téléphonons comme des fous
We're calling like crazy
Afin d'obtenir un petit rendez vous
In order to get a quick meeting
Et jour après jours mille et mille fois
And day after day a thousand and a thousand times
On ose
We dare
Croyant qu'il n'y a pas d'épines a
Believing there are no thorns
Vos roses
Your roses
Vous parlez d'amour en espérant quoi
You talk about love hoping for what
La chose
The thing
Vous Les filles d'aujourd'hui
You girls today
Les femmes de demain
The women of tomorrow
L'homme qui se croit est a mon avis
The man who believes himself is in my opinion
Stupide
Stupid
Car quoi qu'il en soit c'est la femme qui
Because whatever it is, it is the woman who
Décide
Decided
Quand vous n'aimer pas même un roi subit
When you don't even love a sudden king
Le bide
The belly
Vous Les filles d'aujourd'hui
You girls today
Les femmes de demain
The women of tomorrow
Mais quand vous voulez comme une araignée
But when you want like a spider
Géniale
Awesome
Petit à petit pour nous vous tissez
Little by little for us you weave
La toile
The canvas
Qui va nous serrer jusqu'à la curée
Who will hold us to the brink
Nuptiale
Bridal
Vous Les filles d'aujourd'hui
You girls today
Les femmes de demain
The women of tomorrow
Car vous êtes plus fortes que nous
Because you are stronger than us
Avant que de faire ouf on a la corde au cou
Before we say phew we have a rope around our necks
Et puis un matin malgré toute la
And then one morning despite all the
Prudence
Caution
Que nous avons eue, on va comme à la
That we had, we go like to the
Potence
Gallows
À corps défendant signer le contrat
Reluctantly sign the contract
D'alliance
Alliance
Qui fait d'un homme d'aujourd'hui
Who makes a man today
Le mari de demain
The husband of tomorrow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Charles Aznavour
Get our free guide to learn French with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.