Below, I translated the lyrics of the song Comment C'est Fait La Neige by Charles Aznavour from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Au cœur de la brousse africaine
In the heart of the African bush
Saint Nicolas fait sa tournée
Saint Nicholas makes his rounds
Quand ils ont vu sa hotte pleine
When they saw his hood full
Les petits noirs ont demandés
The little blacks asked
Avec de grands yeux étonnés
With big astonished eyes
Dis, dis-nous comment c'est fait la neige
Tell us, tell us how snow is made
Et comment la reconnaîtrai-je
And how will I recognize her
Lorsque j'irai dans ton pays
When I go to your country
Dis, un sapin à quoi ça ressemble
Say, what does a tree look like?
Est-ce vrai qu'ils ont sur leurs branches
Is it true that they have on their branches
Tout plein de petites bougies
Lots of little candles
Est-ce aussi joli qu'on le dit
Is it as pretty as they say
Pourquoi n'en a-t-on pas ici
Why don't we have one here?
Saint Nicolas pose sa hotte
Saint Nicholas puts down his basket
Et cherche les petits souliers
And look for the little shoes
Oui mais voilà, dans les paillotes
Yes but here it is, in the huts
Il n'y a pas de cheminées
There are no chimneys
Et les petits noirs vont nu-pieds
And the little blacks go barefoot
Dis, dis-nous comment c'est fait la neige
Tell us, tell us how snow is made
Et comment la reconnaîtrai-je
And how will I recognize her
Lorsque j'irai dans ton pays
When I go to your country
Dis, un sapin à quoi ça ressemble
Say, what does a tree look like?
Est-ce vrai qu'ils ont sur leurs branches
Is it true that they have on their branches
Tout plein de petites bougies
Lots of little candles
Est-ce aussi joli qu'on le dit
Is it as pretty as they say
Pourquoi n'en a-t-on pas ici
Why don't we have one here?
S'il était né dans la savane
If he had been born in the savannah
On aurait vu jésus, l'enfant
We would have seen Jesus, the child
Plutôt qu'entre le bœuf et l'âne
Rather than between the ox and the donkey
Venir au monde en souriant
Come into the world smiling
Entre le lion et l'éléphant
Between the lion and the elephant
Dis, dis-nous comment c'est fait la neige
Tell us, tell us how snow is made
Et comment la reconnaîtrai-je
And how will I recognize her
Lorsque j'irai dans ton pays
When I go to your country
Dis, dis-nous comment c'est fait un ange
Tell us, tell us how an angel is made
Ont-ils vraiment les ailes blanches
Do they really have white wings?
Les mains et la figure aussi
Hands and face too
Les anges sont-ils tous ainsi
Are all angels like this?
Pourquoi n'en a-t-on pas ici, dis
Why don't we have one here, say
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind