Below, I translated the lyrics of the song Retrato by Charles Ans from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Estoy pensando en olvidarte un rato
I'm thinking of forgetting you for a while
Componerme un tango de esos que bailas en 4
Compose a tango of those that you dance in 4
No me jode ni el vudú me joden tus retratos
Even voodoo doesn't bother me, your portraits don't bother me
No me va apagar la luz pues tengo el ego intacto
I'm not going to turn off the light because my ego is intact
Me falta tacto cuando siento el borde
I lack tact when I feel the edge
Te juro más de una diabla se sabe mi nombre
I swear more than one devil knows my name
Me tienen que ver doblado para estar conformes
They have to see me bent to be satisfied
Hoy me comí unos hongos te veo deforme
Today I ate some mushrooms I see you deformed
Estoy fumando hasta tocar las nubes
I'm smoking until I touch the clouds
Imaginándome en un podio donde nunca estuve
Imagining myself on a podium where I have never been
Esto es por amor al odio y fuego en tus virtudes
This is for the love of hate and fire in your virtues
Extrañando el paraíso donde un día anduve
Missing the paradise where one day I walked
Y así medio dopado creo te pienso el doble
And so half doped I think I think twice as much
Estoy todo mareado todo asqueado del Dobel
I'm all dizzy, all disgusted by the Dobel
El cora todo estrellado por un ego enorme
The heart all crashed by a huge ego
Y unas ganas de verla que a diario me joden
And a desire to see her that annoys me every day
Domino todo mis chakras woa alcanzar el cielo
I dominate all my chakras woa reach the sky
Si mi equipo entra a la cancha yo me siento pleno
If my team enters the field I feel fulfilled
No vine a buscar revancha ni a aguantar tus celos
I didn't come to seek revenge or to put up with your jealousy
Después de ver la avalancha me sentí pequeño
After seeing the avalanche I felt small
Soy un corte añejo un vino viejo
I am an old cut, an old wine
Salud por esas tardes que me salvaste el pellejo
Cheers for those afternoons that saved my skin
Odio tu sonrisa y lo que veo en el espejo
I hate your smile and what I see in the mirror
Pero por los malos ratos hace rato no me quejo
But because of the bad times I haven't complained for a while
¿Sabes? Y porque hace rato ando sin quejarme
Know? And because I've been going for a while without complaining
Pero cuestionándome por todo
But questioning myself about everything
Me gusta la monotonía
I like monotony
Disfruto el aire fresco
I enjoy the fresh air
Me gusta un chingo cantar mis vivencias
I really like singing about my experiences
Y mucho más cuando es música que salió de la cabeza de mis hermanos
And much more when it is music that came from the heads of my brothers
Sí, las baterías son del señor Cristo Nuñez
Yes, the batteries belong to Mr. Cristo Nuñez
Créeme que nos vamos a encontrar muy pronto en alguna galaxia cercana
Believe me, we are going to meet very soon in a nearby galaxy
Pues ahí estabas tú la ultima vez que decidí usarte como musa
Well, there you were the last time I decided to use you as a muse
Disfruto las guitarras por las mañana
I enjoy guitars in the morning
El cafe por la tarde noche, los amaneceres largos
Coffee in the afternoon, long sunrises
Jugar con mis perros, tu perfume, ¿sabes?
Playing with my dogs, your perfume, you know?
Y aquí podría estarme todo el día entretenido con el aroma de tu pelo
And here I could stay entertained all day with the aroma of your hair
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind