Favorite Song Lyrics in Spanish Chance The Rapper , Childish Gambino

Below, I translated the lyrics of the song Favorite Song by Chance The Rapper from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Chance, acid rapper, soccer, hacky sacker
Chance, rapero ácido, fútbol, ​​hacky sacker
Cocky khaki jacket jacker
Jacker chaqueta caqui Cocky
Slap-happy faggot slapper, bah-nah
Bofetada maricón feliz, bah-nah
Iraqi rocket launcher
Lanzacohetes iraquí
Shake that Laffy Taffy, jolly raunchy rapper
Sacude ese Laffy Taffy, rapero alegre y obsceno
Dang, dang, dang, skeet, skeet, skeet
Dang, dang, dang, plato, plato, plato
She do that thing for three retweets
Ella hace eso por tres retuits.
The album feel like '92
El álbum se siente como el 92.
Now take that ball 'fore he three-peat
Ahora toma esa pelota antes de que haga tres turbas.
Chance, ho, acid, cruising on that LSD
Chance, ho, ácido, navegando con ese LSD
Asked Joseph about my deal
Le pregunté a Joseph sobre mi trato.
He looked back said, 'Hell yeah, let's eat!'
Miró hacia atrás y dijo: '¡Diablos, sí, comamos!'
This shit my favorite song, you just don't know the words
Esta es mi canción favorita, simplemente no sabes la letra.
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Pero sigo jodiendo contigo, simplemente nunca has oído
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Es como, cuenta esa pila, abre esa tapa y luego baja ese Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Todos mis negros golpearon ese xan, y todas mis damas pelearon contra ese bolso.
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco
Young Rascal Flatts, young ass kid ass could rap
Young Rascal Flatts, joven culo que podría rapear
Fuck all the faculty, tobacco-packing acrobat
Que se jodan todos los profesores, acróbata empaquetador de tabaco.
Back-to-back packin' bags back and forth with fifths of Jack
Empaquetando bolsas consecutivas de ida y vuelta con quintas de Jack
Fourths of weed, I'm back to pack on hands
Cuartos de hierba, he vuelto a empacar mis manos
With young Cletus to pat my back
Con el joven Cletus para acariciarme la espalda
Real nigga with a nose ring, that's right
Un verdadero negro con un aro en la nariz, así es
Just here to rap them songs
Sólo aquí para rapear esas canciones
Rag on my hair wrap, weed in Vegas, rockin' Vagabonds
Trapo en mi cabello, hierba en Las Vegas, rockeando Vagabonds
Sang a song, you don't know? What?
Canté una canción, ¿no lo sabes? ¿Qué?
Well, I still bang with you
Bueno, todavía golpeo contigo
Hang with you, sip drank with you
Pasar el rato contigo, beber un sorbo contigo
As long as I can sang with you like
Mientras pueda cantar contigo como
This shit my favorite song, you just don't know the words
Esta es mi canción favorita, simplemente no sabes la letra.
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Pero sigo jodiendo contigo, simplemente nunca has oído
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Es como, cuenta esa pila, abre esa tapa y luego baja ese Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Todos mis negros golpearon ese xan, y todas mis damas pelearon contra ese bolso.
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco
Niggas please be focused, that 'Bino, you know this
Niggas, por favor concéntrate, ese 'Bino, lo sabes
He rep the home of Sosas, you know I'm from that Zone 6
El representa la casa de Sosas, sabes que soy de esa zona 6
You know I rep that Stone shit, you know your 'hood is so clit
Sabes que represento esa mierda de Stone, sabes que tu barrio es tan clítoris
As God as my witness, this Will Smith spit real shit
Pongo a Dios por testigo, este Will Smith escupe una verdadera mierda.
I'mma be that, CG busy gettin', where the weed at?
Voy a ser eso, CG ocupado, ¿dónde está la hierba?
Bought your girl some new kneepads
Le compré a tu chica unas rodilleras nuevas.
You're fuckin' with the Fifi bag
Estás jodiendo con la bolsa Fifi
My stars, egad, she said, 'This my favorite song'
Mis estrellas, Dios mío, ella dijo: "Esta es mi canción favorita".
'Hold my purse' now she on the floor, droppin' like it's hot
'Sostén mi bolso' ahora ella en el suelo, cayendo como si hiciera calor
You blast this shit in Abercrombie when your work is finished
Explotas esta mierda en Abercrombie cuando terminas tu trabajo.
Your mom won't play it in the car 'cause it's got cursing in it
Tu mamá no quiere tocarlo en el auto porque contiene maldiciones.
Your boy like, 'I'm the one who showed you,' he want his percentage
Tu chico dice: 'Yo soy el que te mostró', quiere su porcentaje
'Cause you were like: 'This ain't the nigga you said spittin', is it?'
Porque dijiste: 'Este no es el negro que dijiste que escupía, ¿verdad?'
Two-step white dude's Harlem Shake
Harlem Shake de dos pasos para un tipo blanco
Why you laughing?
¿Por que te ries?
'Cause you Harlem Shake
Porque eres Harlem Shake
I was never fake, I was just too good to be true
Nunca fui falso, simplemente era demasiado bueno para ser verdad.
That's acid rap, we killed the track
Eso es rap ácido, matamos la pista.
You had your chance, and 'Bino too
Tuviste tu oportunidad, y 'Bino también
This shit my favorite song, you just don't know the words
Esta es mi canción favorita, simplemente no sabes la letra.
But I still fuck with you, you just ain't never heard
Pero sigo jodiendo contigo, simplemente nunca has oído
It go like, count that stack, pop that cap then down that Jack
Es como, cuenta esa pila, abre esa tapa y luego baja ese Jack
All my niggas hit that xan, and all my ladies 'bout that bag
Todos mis negros golpearon ese xan, y todas mis damas pelearon contra ese bolso.
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam
Me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco
This my jam, this my jam, this my jam, this my jam
Este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema, este es mi problema
I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm 'bout that jam, I'm bout that jam
Me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco, me refiero a ese atasco
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, I WROTE THIS MYSELF, Sony/ATV Music Publishing LLC, Walt Disney Music Company
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 13895 lyric translations from various artists including Chance The Rapper
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.