Below, I translated the lyrics of the song Ora Che Non Ho Più Te by Cesare Cremonini from Italian to English.
Ora che non ho
Now that I don't have
Ora che non ho più te
Now that I don't have you anymore
Non riposo mai, mai
I never, never rest
E baby, tu non mi vedi
And baby, you don't see me
Guarda che lo so
Look, I know
Guarda che lo so come stai
Look, I know how you are
Degli amici cosa dici?
What do you say about friends?
Cicatrici quante ne hai?
How many scars do you have?
E baby, tu non mi credi
And baby, you don't believe me
A duecento all'ora
At two hundred miles an hour
Come un pazzo in autostrada
Like a madman on the highway
Che ti cerca ancora
Who's still looking for you
Che ti vuole, che ti chiama
Who wants you, who's calling you
È un'anima sola che
It's a lonely soul that
Non sa più dove va
No longer knows where it's going
Spegni le luci della città
Turn off the city lights city
Così che il cielo si illumina
So that the sky lights up
Balliamo un'ultima volta, ma
Let's dance one last time, but
È già finita la musica
The music's already over
Spegni le luci della città
Turn off the city lights city
Così che il cielo si illumina
So that the sky lights up
Balliamo un'ultima volta, ma
Let's dance one last time, but
È già finita la musica
The music's already over
Ora che non ho
Now that I don't have
Ora che non ho più te
Now that I don't have you anymore
Non riposo mai, mai
I never, never rest
E baby, tu non mi vedi
And baby, you don't see me
Frequento solo I posti che tu non hai visto mai
I only frequent the places you've never seen
Perché ho paura di incontrarti e di un 'ciao, come stai?'
Because I'm afraid of meeting you and of a 'hi, how are you?'
E baby, tu non mi credi
And baby, you don't believe me
A duecento all'ora
At two hundred miles an hour
Come un pazzo in autostrada
Like a madman on the highway
Che ti cerca ancora
Who's still looking for you
Che ti vuole, che ti chiama
Who wants you, who's calling you
È un'anima sola che
It's a lonely soul that
Non sa più dove va
No longer knows where it's going
Spegni le luci della città
Turn off the city lights city
Così che il cielo si illumina
So that the sky lights up
Balliamo un'ultima volta, ma
Let's dance one last time, but
È già finita la musica
The music's already over
Lo vedi il tempo che se ne va
You see time slipping away
Veloce come una nuvola
Fast as a cloud
Sorridi ancora una volta, ma
Smile once more, but
Ora la foto è più nitida
Now the photo is clearer
Mi accorgo adesso che te ne vai
I notice you're leaving
Tra le mie mani sei piccola
In my hands you're small
Muovi le ali, sei libera
Move your wings, you're free
Ora che non ho
Now that I don't have
Ora che non ho più te
Now that I don't have you anymore
Non riposo mai, mai
I never, never rest
Yeah, baby, spegni le luci della città
Yeah, baby, turn off the city lights
Così che il cielo si illumina
So that the sky lights up
Balliamo un'ultima volta, ma
Let's dance one last time, but
È già finita la musica
The music's already over
Spegni le luci della città
Turn off the city lights city
Così che il cielo si illumina
So that the sky lights up
Balliamo un'ultima volta, ma
Let's dance one last time, but
È già finita la musica
The music's already over
Spegni le luci della città
Turn off the city lights city
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind