Below, I translated the lyrics of the song The New Ground by Celtic Woman from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
On the first day on January
El primer día de enero
Eighteen ninety-two
Mil ochocientos noventa y dos
They opened Ellis island and they let
Abrieron la isla Ellis y dejaron
The people through
La gente a través de
And the first to cross the threshold
Y el primero en cruzar el umbral
Of that isle of hope and tears
De esa isla de esperanza y lágrimas
Was Annie Moore from Ireland
Era Annie Moore de Irlanda
Who was all of fifteen years
¿Quién era todo de quince años
Isle of hope, isle of tears
Isla de la esperanza, isla de las lágrimas
Isle of freedom, isle of fears
Isla de la libertad, isla de los miedos
But it's not the isle you left behind
Pero no es la isla que dejaste atrás
That isle of hunger, isle of pain
Esa isla de hambre, isla de dolor
Isle you'll never see again
Isla que nunca volverás a ver
But the isle of home is always on your mind
Pero la isla de casa siempre está en tu mente
In a little bag she carried
En una bolsita que llevaba
All her past and history
Todo su pasado e historia
And her dreams for the future
Y sus sueños para el futuro
In the land of liberty
En la tierra de la libertad
And courage is the passport
Y el coraje es el pasaporte
When your old world disappears
Cuando tu viejo mundo desaparezca
But there's no future in the past
Pero no hay futuro en el pasado
When you're fifteen years
Cuando tienes quince años
Isle of hope, isle of tears
Isla de la esperanza, isla de las lágrimas
Isle of freedom, isle of fears
Isla de la libertad, isla de los miedos
But it's not the isle you left behind
Pero no es la isla que dejaste atrás
That isle of hunger, isle of pain
Esa isla de hambre, isla de dolor
Isle you'll never see again
Isla que nunca volverás a ver
But the isle of home is always on your mind
Pero la isla de casa siempre está en tu mente
When they closed down Ellis Island
Cuando cerraron Ellis Island
In nineteen forty-three
En mil novecientos cuarenta y tres
Seventeen million people
Diecisiete millones de personas
Had come there for sanctuary
Había venido allí en busca de santuario
And in springtime when I came here
Y en primavera, cuando llegué aquí
And I stepped onto it's piers
Y pisé sus muelles
I thought of how it must have been
Pensé en cómo debía de haber sido
When you're fifteen years
Cuando tienes quince años
Isle of hope, isle of tears
Isla de la esperanza, isla de las lágrimas
Isle of freedom, isle of fears
Isla de la libertad, isla de los miedos
But it's not the isle you left behind
Pero no es la isla que dejaste atrás
That isle of hunger, isle of pain
Esa isla de hambre, isla de dolor
Isle you'll never see again
Isla que nunca volverás a ver
But the isle of home is always on your mind
Pero la isla de casa siempre está en tu mente
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind