Drei Sekunden Lyrics in English Céline , Paula Hartmann

Below, I translated the lyrics of the song Drei Sekunden by Céline from German to English.
Sideways looks, loud words
To them we're only bodies now
And he won't stop arguing
As if he hadn't heard my no
Every single one of my girlfriends went through it too
Keys in my fist on the way home
The touch on the subway wasn't by accident
And he says to me: 'How dare you go out like that?'
Turn around every three seconds, alone at night in the dark
Tell me, what do you know about that?
Little drops in my glass, heart starts racing
Tell me, what do you know about that?
A hand on my ass, but it's all just fun
Mom warned us: 'That's all normal'
But what do you know about that?
Please tell me, please tell me, what do you know about that?
AirPods in, but AirPods off
Always sharing location, pepper spray, heart pounding loud
Look pissed, hood up, never a ponytail to pull
Show no hair, no leg, only leave with the Stafford
Girl missing at barely 18, I only jog in daylight
Past a black rolling suitcase in the park
In the club I slipped up, f*ck, eye contact
Then fifteen minutes of talk about why it won't work with us
He flips straight to aggro, glass slams on tiles
Night full of sirens, the anthem of Berlin
Wake up in a stranger's stairwell in the morning
Only strength to tell someone, who then doesn't believe me
Was dressed so he'd like it
Don't blame me, I already blame myself
Turn around every three seconds, alone at night in the dark
Tell me, what do you know about that?
Little drops in my glass, heart starts racing
Tell me, what do you know about that?
A hand on my ass, but it's all just fun
Mom warned us: 'That's all normal'
But what do you know about that?
Please tell me, please tell me, what do you know about that?
Did you like this lyrics translation?

Drei Sekunden throws you straight into the after-dark streets of Berlin, where Céline and Paula Hartmann trade verses like urgent diary entries. Over a moody beat they list every tiny self-defence ritual a woman knows by heart: keys between fingers, hoodie up, no ponytail to grab, location sharing on. Their vivid images turn the everyday walk home into a thriller and expose how quickly a casual night out can slide into harassment, blame games and fear.

The title hints at the chilling statistic that somewhere, every three seconds, a woman experiences violence or intimidation. The song asks listeners - especially men - “Was weißt du davon?” (“What do you know about that?”), challenging anyone who has never felt this constant alertness to imagine it. Rather than wallow in despair, the track shines a light on solidarity: shared stories, sisterly warnings, and the fierce refusal to accept that any of this is “normal.” It is both a haunting anthem and a call for empathy, urging us to turn those three seconds into real change.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 656 lyric translations from various artists including Céline
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.