Below, I translated the lyrics of the song Intro by CEF Tanzy from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
I could constantes pontos basicos Olá
I could constant basic points hello
saudações constanze o meu relacionamento
greetings constanze my relationship
não sei o que eu faço é para ficar
I don't know what I do is to stay
complicado a minha namorada por vezes
complicated my girlfriend sometimes
que brincar de nada eu já não sei o que
to play at nothing I don't know what anymore
fazer eu tô cansada eu tô desesperada eu
do I'm tired I'm desperate I
digo tudo mas eu não vejo mudanças a
I say everything but I don't see changes to
parte dele se contrário fofa cobranças
part of it if otherwise cute charges
cada vez mais inseguranças
more and more insecurities
e eu não sei o que fazer não sei se
and i don't know what to do i don't know if
medida ajuda olha eu estou com problema
measure help look I have a problem
com meu namorados ele tem se comportado
with my boyfriends he has been behaving
muito mal e eu já não aguento mais mas
very bad and I can't take it anymore but
também não quero me separar queria uma
I don't want to separate either
solução para esse problema
solution for this problem
aguentar já não estou aguentar Ai meu
I can't take it anymore Oh my
Deus falta me com respeito só porque ele
God disrespects me just because he
é que pode as contas em casa ela
is that she can do the bills at home
trata-me como criança mas eu também não
treat me like a child but neither do I
quero separar me dela por uma noção
I want to separate myself from her for a notion
complicada já licenciaturas em
complicated already degrees in
relaçãoaos em Jiu Jitsu você é um Mai
relation to Jiu Jitsu you are a Mai
Oi para o português é muito complicado
Hi for Portuguese is very complicated
então eu tô sempre a ter problemas com a
so I'm always having problems with
minha namorada Tudo Por Nada problema é
my girlfriend All For Nothing problem is
para ir essa situação estamos desgasta
to go this situation we are worn out
muito por vez senti vontade de ir embora
many times I felt like leaving
mas eu gosto é gosto mesmo dela e eu não
but I like it, I really like her and I don't
sei se desistir dela é a opção certa mas
I know if giving up on her is the right option but
também estar com ela tá tá me tirar a
also being with her is trying to take me away
paz que me aconselhes o doutor como é
please let the doctor advise me how it is
atualizado nessa situação calhar tem um
updated in this situation handy has a
diagnóstico O que é que se passa
Diagnosis What's going on
realmente se logo acabou não tava não
really if it was over soon it wasn't
sei mas estávamos
I know but we were
assunto estranho a última última as
strange matter the last last as
últimas vezes é mesmo aquele silêncio
last times it's really that silence
que vem vou em casa também cores eu vou
next time I'm going home too colors I'm going
ser muito sincero
be very sincere
Oi eu tô no fundo posso tô no fundo do
Hi, I'm at the bottom, I can be at the bottom of
precipício já estou praticamente sem
precipice I'm practically without
eu acho que o Senhor tem a solução pelo
I think the Lord has the solution for
menos uma palavra que o senhor dizer vai
one less word that you say will
mudar todo o futuro tudo que eu tracei
change all the future everything i plotted
tudo que eu planejei com essa mulher é
all i planned with this woman is
o quê que vocês vão dizer só se for
what are you going to say only if it is
por favor ajuda por favor e
please help please and
futebol com barba
football with beard
esconde um bebê
hide a baby
bem Eu segui
well I followed