Misery Loves Company Lyrics in Romanian Carter Faith

Below, I translated the lyrics of the song Misery Loves Company by Carter Faith from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
De trei zile stai pironit la fereastră
Dar nici măcar nu încerci să ieși
Mă simt un ciudat plimbându-mă prin casa asta
Păsările dau târcoale, parcă a murit ceva
De fiecare dată când te rog un pic mai mult
Îmi spui că am probleme să fiu mulțumit
În dragoste și război ar trebui să fie luptă cinstită
Dar nu-i nimic cinstit la resentimente
Mi-ar fi frică dacă ai ști
Am înnegrit totul, așa că joc martirul
Tot încerc să țin trupa unită
Dar numai despre vreme vorbești
Spui că ai nevoie de mine, nu că mă vrei
Îți iei doza din melancolie
Îmi zici că sunt trist și că tu te-ai mulțumit cu mine
Nu-i asta oala care-i zice tuciului că-i negru? E nasol
Singurul motiv pentru care mă iubești e că suferința vrea companie
De trei luni îmi tot fac planul să plec
Stârnesc o ceartă și te las să câștigi
Dar nu cred că așa o să iasă
Așa că mâna-mi tremură pe trăgaci
Mi-e frică că, dacă o fac, te-aș îndepărta și mai tare
Așa că joc martirul
Tot încerc să țin trupa unită
Dar numai despre vreme vorbești
Spui că ai nevoie de mine, nu că mă vrei
Îți iei doza din melancolie
Îmi zici că sunt trist și că tu te-ai mulțumit cu mine
Nu-i asta oala care-i zice tuciului că-i negru? E nasol
Singurul motiv pentru care mă iubești e că suferința vrea companie
Cum Aprilie iubește ploaia
Molie către flacără
Inima mea adoră să se frângă
Cortină peste durere
Urăsc asta, dar rămân
Poate că suntem la fel
Numai despre vreme vorbești
Zici că ai nevoie de mine, nu mă vrei
Îți iei doza din melancolie
Îmi zici că sunt trist și că tu te-ai mulțumit cu mine
Nu-i asta oala care-i zice tuciului că-i negru? E nasol
Singurul motiv pentru care mă iubești
E rău, atât de rău
Singurul motiv pentru care mă iubești e că suferința vrea companie
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

🎵 „Misery Loves Company” ne poartă în mijlocul unei relații care a devenit o cameră fără ferestre: partenerul stă lipit de tristețea lui, iar naratoarea se simte ca un "ciudat" care se plimbă printre fantome. Casa e plină de resentimente, de reproșuri mascate și de acea liniște apăsătoare în care tot ce rămâne de spus este… vremea de afară. Ea cere puțină căldură, el răspunde că problema e la ea. Rezultatul: un dans al vinovăției unde fiecare joacă rolul de martir și nimeni nu câștigă.

În refren, versul‐cheie „the only reason that you love me is ’cause misery loves company” dezvăluie nodul central: iubirea lor nu e lumină, ci dependență de suferință. Ea plănuiește să plece, dar tremură pe trăgaciul despărțirii, temându‐se că îi va face și mai mult rău. Imaginea „moth to a flame” arată cât de irezistibil e acest magnetism toxic: rănile lor se atrag, iar ploaia lunii aprilie pare inevitabilă. Piesa devine astfel un avertisment cântat, dar și un moment de auto-conștientizare: a rămâne din compasiune nu vindecă pe nimeni, iar uneori singurul remediu pentru suferința împărtășită este curajul de a ieși afară, la soare.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Misery Loves Company by Carter Faith!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH MISERY LOVES COMPANY BY CARTER FAITH
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Carter Faith
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.