Below, I translated the lyrics of the song El Último Disco by Carlos Vives from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Me pediste que te olvide
You asked me to forget you
Que mejor no vuelva a verte
It's better not to see you again
Yo que había grabado un disco
I had recorded an album
Que lleva tu nombre y lanzaba en diciembre
Which bears your name and was released in December
Me dejaste confundido
you left me confused
Contemplando tristemente
sadly contemplating
Y ahora no sé qué decirle
And now I don't know what to say
A todos los amigos que estaban pendientes
To all the friends who were waiting
Yo quería ganarme un Grammy
I wanted to win a Grammy
Que diga 'Juliana' escrito en el membrete
Have 'Juliana' written on the letterhead
Pa' después del after party
After the after party
Dejarte en tu casa y no volver a verte
Leave you at home and never see you again
Este es el último disco que escribo a tu nombre, que grabo en tu honor
This is the last album that I write in your name, that I record in your honor
Este es el último disco cantado al latido de tu corazón
This is the last album sung to the beat of your heart
Este es el último disco y aquí me despido, no guardo rencor
This is the last album and here I say goodbye, I don't hold any grudges
Este es el último palo, para que presumas que fue por tu amor
This is the last blow, so you can presume that it was for your love
Para que presumas que fue por tu amor
So that you can presume that it was for your love
Que hoy un hombre canta con el corazón
That today a man sings with his heart
Y cuando en la noche escuches tu canción
And when at night you hear your song
Sabrás que el camino en la vida soy yo
You will know that the path in life is me
En el tiempo que vivimos
In the time we live
No ha pasado de repente
It hasn't happened suddenly
Qué me importa ser famoso
What do I care about being famous?
Si me pierdo todo lo que hace la gente
If I miss everything people do
Yo veré cómo te olvido
I will see how I forget you
Aunque te lleve presente
Even if I have you present
En la promoción con Sony
In promotion with Sony
Que está programada por tres continentes
Which is scheduled for three continents
Yo quería ganarme un Grammy
I wanted to win a Grammy
Que diga 'Juliana' escrito en el membrete
Have 'Juliana' written on the letterhead
Pa' después del after party
After the after party
Dejarte en tu casa y no volver a verte
Leave you at home and never see you again
Este es el último disco que escribo a tu nombre, que grabo en tu honor
This is the last album that I write in your name, that I record in your honor
Este es el último disco cantado al latido de tu corazón
This is the last album sung to the beat of your heart
Este es el último disco y aquí me despido, no guardo rencor
This is the last album and here I say goodbye, I don't hold any grudges
Este es el último palo, para que presumas que fue por tu amor
This is the last blow, so you can presume that it was for your love
Para que presumas que fue por tu amor
So that you can presume that it was for your love
Que hoy un hombre canta con el corazón
That today a man sings with his heart
Y cuando en la noche escuches tu canción
And when at night you hear your song
Sabrás que el camino en la vida soy yo
You will know that the path in life is me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind