Below, I translated the lyrics of the song Pompeia by Carlos Sadness from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hace dos mil años, tú ya existías
Two thousand years ago, you already existed
En un pueblo cerca de la Roma antigua
In a town near ancient Rome
Tocaba tu pelo y te quedabas dormida
I touched your hair and you fell asleep
Yo te explicaba lo que había hecho en las clases de filosofía
I explained to you what I had done in philosophy classes
Igual que los sueños al ir despertando, se difuminan
Just like dreams when you wake up, they fade
Todavía recuerdo cuando decías
I still remember when you said
'Por si un día el mundo se olvida de mí
'In case one day the world forgets about me
Escribo mi nombre en los árboles'
I write my name on the trees
Intenta encontrarme cuando ya no esté aquí
Try to find me when I'm no longer here
Yo te buscaré, pase lo que pase
I will look for you, no matter what happens
Mortales y eternos, parpadeos del tiempo
Mortal and eternal, flickers of time
Quizá es imposible matar al deseo
Maybe it is impossible to kill desire
Y aunque ahora te creas otra persona
And even though now you think you're another person
Que vive en el L'Eixample de Barcelona
Who lives in L'Eixample in Barcelona
Te veo dormir y te reconozco
I see you sleep and I recognize you
Después de dos mil años y poco
After two thousand years and a little
Volver a encontrarnos, en otra vida
Meet again, in another life
Todavía recuerdo cuando decías
I still remember when you said
'Por si un día el mundo se olvida de mí
'In case one day the world forgets about me
Escribo mi nombre en los árboles'
I write my name on the trees
Intenta encontrarme cuando ya no esté aquí
Try to find me when I'm no longer here
Yo te buscaré, pase lo que pase
I will look for you, no matter what happens
Yo te buscaré, pase lo que pase
I will look for you, no matter what happens
Yo te buscaré, pase lo que pase
I will look for you, no matter what happens
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind