Below, I translated the lyrics of the song Cancion Fronteriza by Carlos Sadness from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te llevaría donde acaba la ciudad
I would take you where the city ends
Para soltar nuestro instinto animal, ajá
To release our animal instinct, aha
Para incumplir las leyes de los hombres
To break the laws of men
Pintándonos la cara como niños cazadores
Painting our faces like hunter children
Te llevaría hasta el final de los océanos
I would take you to the end of the oceans
Aunque durmiéramos en nidos de los pájaros
Even if we slept in birds' nests
Subidos a los álamos, sin saber nada del amor
Climbing the poplars, without knowing anything about love
Solo seríamos del sitio al que llegáramos
We would only be where we arrived
Donde acaba soledad te llevaría
Where loneliness ends would take you
Y que tu mano se juntara con la mía
And that your hand joined mine
Como si hubiera sido un gesto equivocado
As if it had been a wrong gesture
Como si nunca nos hubiéramos tocado
As if we had never touched
Te llevaría a la frontera
I would take you to the border
Para escaparnos de este estado de tristeza
To escape this state of sadness
Y si disparan a nuestro caballo, nena
And if they shoot our horse, baby
Ya habremos cruzado al otro lado de la verja
We will have already crossed to the other side of the fence
Te llevaría si tu
I would take you if you
Te dejaras llevar algun día, algun día
You will let yourself go someday, someday
Te llevaría si tu
I would take you if you
Te dejaras llevar algun día, algun día
You will let yourself go someday, someday
Y tu riéndote por verme llorar
And you laughing to see me cry
Y yo, yo que lloraba por verte feliz, no sé
And I, I who was crying to see you happy, I don't know
Te llevaría a las montañas de mi pueblo
I would take you to the mountains of my town
Conocerías los rincones del invierno
You would know the corners of winter
Y me escondería en un hueco en tu pelo
And I would hide in a hole in your hair
Para dormirme escuchando tus sueños
To fall asleep listening to your dreams
Donde fuéramos salvajes
Where we were wild
Bailándole a la lluvia
Dancing in the rain
Robándole a la luna los paisajes
Stealing landscapes from the moon
Donde acaba el oleaje
Where the waves end
Y empieza la espuma de unos días
And the foam of a few days begins
Que ojala no se acabasen
I wish they didn't end
Si algun día nostalgia descubre que
If one day nostalgia discovers that
Yo me escondía en tus ojos, mirándote
I was hiding in your eyes, looking at you
Te besaré aunque sea la ultima
I will kiss you even if it is the last
Pero lo haré como si fuera por primera vez
But I'll do it as if it were the first time
Te llevaría si tu
I would take you if you
Te dejaras llevar algun día, algun día
You will let yourself go someday, someday
Te llevaría si tu
I would take you if you
Te dejaras llevar algun día, algun día
You will let yourself go someday, someday
Te llevaría
I would take you
Te llevaría
I would take you
Te llevaría si tu
I would take you if you
Te dejaras llevar algun día
You will let yourself go one day
Te llevaría si tu te
I would take you if you
Dejaras llevar algun día, algun día
You will let go someday, someday
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind