Little French Song Lyrics in Spanish Carla Bruni

Below, I translated the lyrics of the song Little French Song by Carla Bruni from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Quand tout va mal, when life goes wrong
Cuando todo va mal, cuando la vida va mal
Try for a little french song
Intenta con una pequeña canción francesa
French songs are maybe démodées mais si douces à fredonner
Las canciones francesas tal vez estén pasadas de moda pero son tan dulces de tararear
French songs are tender à l'envi, nostalgiques à l'infini
Las canciones francesas son tiernas sin medida, nostálgicas hasta el infinito
Et quand on ne sait plus where to belong
Y cuando ya no se sabe a dónde pertenecer
Try for a little french song
Intenta con una pequeña canción francesa
French songs will take you to Paris, to Pigalle ou L'Île Saint-Louis
Las canciones francesas te llevarán a París, a Pigalle o a la Île Saint-Louis
French song are dancing sous la pluie, de Bastille aux Tuileries
Las canciones francesas bailan bajo la lluvia, desde Bastille hasta los Tullerías
Because we have de quoi frimer, we have Brassens, Brel and Ferré
Porque tenemos con qué presumir, tenemos a Brassens, Brel y Ferré
We have Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma
Tenemos a Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma
Because we have de quoi choisir we have Aznavour, Reggiani
Porque tenemos con qué elegir tenemos a Aznavour, Reggiani
Bécaud, Nougaro, Moustaki, Édith Piaf Cloclo and Johnny
Bécaud, Nougaro, Moustaki, Édith Piaf, Cloclo y Johnny
Oui, oui, oui, oui
Sí, sí, sí, sí
Bien sûr ce n'est pas Duke Ellington
Claro que no es Duke Ellington
Ce n'est pas EIvis ni Jackson
No es Elvis ni Jackson
Ce n'est pas Fitzgerald ou Armstrong
No es Fitzgerald ni Armstrong
C'est just a little french song
Es solo una pequeña canción francesa
Mais quand le chagrin reste too Iong
Pero cuando la tristeza persiste demasiado tiempo
Moi je chante une little french song
Yo canto una pequeña canción francesa
Because we have de quoi frimer, we have Brassens, Brel and Ferré
Porque tenemos con qué presumir, tenemos a Brassens, Brel y Ferré
We have Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma
Tenemos a Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma
Because we have de quoi choisir we have Aznavour, Reggiani
Porque tenemos con qué elegir tenemos a Aznavour, Reggiani
Bécaud, Nougaro, Moustaki, Edith Piaf Cloclo and Johnny
Bécaud, Nougaro, Moustaki, Edith Piaf, Cloclo y Johnny
Oui, oui, oui, oui
Sí, sí, sí, sí
Et qu'on soit de Londres ou de Hong Kong, qu'on soit trois feuilles
Y seamos de Londres o de Hong Kong, seamos tres hojas
Ou shu-bang
O shu-bang
Qu'on soit djellabah ou sarong, try for a little french song
Seamos djellabah o sarong, intenta con una pequeña canción francesa
Quand les méchants sonnent leur gong
Cuando los malvados hacen sonar su gong
Moi le chante une little french song
Yo canto una pequeña canción francesa
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 11373 lyric translations from various artists including Carla Bruni
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.