La famille Madrigal Lyrics in English Camille Timmerman , Dominique Quesnel, Encanto - Cast

Below, I translated the lyrics of the song La famille Madrigal by Camille Timmerman from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Commode! Sol! Porte! ¡vamos!
Convenient! Floor! Door! ¡vamos!
À la maison, oui, y a toutes les générations
At home, yes, there are all generations
On vit en musique, on a le rythme dans le sang
We live in music, we have rhythm in our blood
On est une famille, une grande constellation
We are a family, a big constellation
Telles les étoiles, chacun des membres flamboyants
Like the stars, each of the flamboyant limbs
Woh! C'est à Abuela qu'on doit dire bravo
Wow! It is to Abuela that we must say bravo
Woh! Elle protège nos dons dès qu'il le faut
Wow! She protects our donations whenever necessary
Woh! C'est rare de recevoir un tel cadeau
Wow! It's rare to receive such a gift
Soyez patients, vous saurez tout bientôt donc
Be patient, you will know everything soon so
Découvrez la famille Madrigal
Discover the Madrigal family
Entrez dans la famille Madrigal, nous sommes tous là
Enter the Madrigal family, we're all here
Acceptez l'invitation amicale d'une fille géniale dans
Accept a friendly invitation from an awesome girl in
La fantastique famille Madrigal
The fantastic Madrigal family
Oh, c'est eux, ils sont là! (C'est quoi les pouvoirs magiques?)
Oh, it's them, they're here! (What are magical powers?)
C'est quoi tous les pouvoirs, c'est quoi?
What is all the powers, what is it?
Les pouvoirs magiques! (Doucement, doucement, on s'calme!)
Magical powers! (Slowly, slowly, let's calm down!)
Non, c'est carrément impossible de s'calmer!
No, it's downright impossible to calm down!
Allez, raconte-nous, c'est quoi ton pouvoir?
Come on, tell us, what's your power?
Dis-nous tous les pouvoirs qui existent!
Tell us all the powers that exist!
Euh, c'est pour ça qu'le café, c'est pas pour les enfants!
Uh, that's why coffee isn't for kids!
Ma tía Pepa, sa joie rend le ciel azur
Ma tía Pepa, her joy makes the sky azure
Mais la pluie arrive dès qu'elle perd son beau sourire
But the rain comes as soon as she loses her beautiful smile
Mon tío Bruno, ne parlons pas de Bruno
My tío Bruno, let's not talk about Bruno
Il a vu dans le futur juste avant de partir
He saw into the future just before he left
Oh! Et ma maman Julieta peut guérir
Oh! And my mama Julieta can heal
Woh! Ses recettes sont faites pour vous rétablir
Wow! His recipes are made to restore you
Woh! Cuisiner et soigner sont ses plaisirs
Wow! Cooking and curing are his pleasures
Impressionnés? Oui, j'allais vous le dire, maman!
Impressed? Yes, I was going to tell you, mom!
Découvrez la famille Madrigal
Discover the Madrigal family
Entrez dans la famille Madrigal (hé, venez tous!)
Enter the Madrigal family (hey, come on everyone!)
Ça peut sembler un peu miraculeux et merveilleux
It may seem a little miraculous and wonderful
C'est la fantastique famille Madrigal
It's the fantastic Madrigal family
Ils ont épousé la famille Madrigal
They married the Madrigal family
Et ont leur place dans la famille Madrigal
And have their place in the Madrigal family
Tío Felix épousa Pepa et Papa épousa Julieta
Tío Felix married Pepa and Papa married Julieta
Alors Abuela devint l'Abuela Madrigal ¡vamos! ¡vamos!
Then Abuela became the Abuela Madrigal ¡vamos! ¡vamos!
Nous devons aider ceux qui nous entourent
We must help those around us
Ainsi notre miracle durera toujours
So our miracle will last forever
Pour une vie plus sûre, les gens travaillent dur
For a safer life, people work hard
Il n'y a que l'abnégation pour que le miracle perdure
There is only self-sacrifice for the miracle to last
Et chaque génération le transmet à celle du futur
And each generation passes it on to that of the future
Attendez, qui est la sœur et qui est l'cousin?
Wait, who's the sister and who's the cousin?
Ça fait beaucoup, beaucoup d'monde! (Comment tu fais pour t'y retrouver?)
That's a lot, a lot of people! (How do you find your way around?)
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright, alright
On est nombreux et c'est bien vrai, vous connaissez les grands
There are many of us and it's true, you know the big ones
Maintenant, je vais vous parler des petits-enfants (petits-enfants)
Now I'll tell you about the grandkids (grandkids)
Cousine Dolores a l'oreille fine, Camilo s'transforme
Cousin Dolores has a fine ear, Camilo is transformed
Antonio, on l'saura bientôt
Antonio, we will know soon
Mes deux grandes sœurs sont Isabela et Luisa
My two big sisters are Isabela and Luisa
Puissance et beauté, parfaites à tous niveaux
Power and beauty, perfect at all levels
(Isabela) reine des fleurs, tout le monde l'admire
(Isabela) queen of flowers, everyone admires her
(Isabela) c'est l'enfant qu'on aime chérir
(Isabela) is the child we love to cherish
(Luisa, Luisa, Luisa, Luisa) Et Luisa est un roc
(Luisa, Luisa, Luisa, Luisa) And Luisa is a rock
Toutes les deux allient beauté et force
Both combine beauty and strength
Découvrez la famille Madrigal (wo-oh-oh-oh)
Check out the Madrigal family (wo-oh-oh-oh)
Entrez dans la famille Madrigal (wo-oh-oh-oh)
Step into the Madrigal family (wo-oh-oh-oh)
Tout le monde ici est miraculeux et merveilleux (wo-oh-oh-oh)
Everyone here is miraculous and wonderful (wo-oh-oh-oh)
Nous sommes la fantastique famille Madrigal
We are the fantastic Madrigal family
¡Adiós!
¡Adios!
Et toi, c'est quoi ton pouvoir?
And you, what is your power?
Oh! j'en ai dit beaucoup sur la vie des Madrigal (wo-oh-oh-oh)
Oh! I said a lot about the life of the Madrigals (wo-oh-oh-oh)
Vous savez tout sur la famille Madrigal (wo-oh-oh-oh)
You know all about the Madrigal family (wo-oh-oh-oh)
Je ne veux pas parler de moi, même si je suis géniale (wo-oh-oh-oh)
I don't wanna talk about me, even though I'm awesome (wo-oh-oh-oh)
Résumons un peu la famille Madrigal (parle-nous de Mirabel)
Let's sum up the Madrigal family a bit (tell us about Mirabel)
Il y a Abuela et puis Tía Pepa fait la pluie, le beau temps (parle-nous de Mirabel)
There is Abuela and then Tía Pepa makes the rain, the good weather (tell us about Mirabel)
Maman Julieta peut vous guérir avec juste un seul arepa (parle-nous de Mirabel)
Mama Julieta can cure you with just one arepa (tell us about Mirabel)
Agustín c'est mon père, il est maladroit mais veut bien faire (parle-nous de Mirabel)
Agustín is my father, he is clumsy but wants to do well (tell us about Mirabel)
Et vous vouliez savoir ce que chacun d'eux fait, j'ai des sœurs et des cousins et (Mirabel)
And you wanted to know what each of them do, I have sisters and cousins ​​and (Mirabel)
Mon cousin Camilo est prêt à tout pour nous faire rigoler (Mirabel)
My cousin Camilo is ready to do anything to make us laugh (Mirabel)
Ma cousine Dolores, même de très loin, elle nous entend chanter (Mirabel)
My cousin Dolores, even from far away, she hears us sing (Mirabel)
Lui, c'est l'monsieur Mariano, vous pouvez épouser ma sœur si vous voulez
He's Mr. Mariano, you can marry my sister if you want
Entre vous et moi (Mirabel), elle est un peu compliquée
Between you and me (Mirabel), she's a bit complicated
Oh, j'en ai trop dit alors je m'en vais illico presto (Mirabel)
Oh, I said too much so I'm leaving right away (Mirabel)
Ma famille est géniale (Mirabel)
My family is awesome (Mirabel)
J'en fais partie, je suis comme (Mirabel)
I'm part of it, I'm like (Mirabel)
Et, Mirabel!
And, Mirabel!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Walt Disney Music Company
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Camille Timmerman
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CAMILLE TIMMERMAN