You Used To Hold Me Lyrics in Romanian Calvin Harris

Below, I translated the lyrics of the song You Used To Hold Me by Calvin Harris from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Knocked down everything I tried to do
Mi-ai distrus tot ce-am încercat să fac
That sounds something like me holding you
Seamănă cu mine ținându-te în brațe
I've known this can make you understand
Știam că asta te poate face să înțelegi
Take my spirit from my open hand
Ia-mi sufletul din palma mea deschisă
Chorus 1
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me, me, me, me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me, me, me, me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
Chorus 2
You used to hold me, me, me, me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me, me, me, me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
You know better than I do
Știi mai bine ca mine
I do
Știu
Knocked down everything I tried to do
Mi-ai distrus tot ce-am încercat să fac
Tried to do
Am încercat
That sounds something like me holding you
Seamănă cu mine ținându-te în brațe
Holding you
Ținându-te
I've known this can make you understand
Știam că asta te poate face să înțelegi
Understand
Înțelegi
Take my spirit from my open hand
Ia-mi sufletul din palma mea deschisă
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me, me, me me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me, me, me, me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me, me, me, me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me, me, me, me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
You know better than I do
Știi mai bine ca mine
I do
Știu
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me, me, me, me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me, me, me, me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me, me, me, me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me
Mă țineai în brațe
You used to hold me, me, me, me
Mă țineai în brațe, pe mine, pe mine, pe mine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

spiritspirit / suflet

Spirit înseamnă 'suflet' sau 'esență'. Este un cuvânt cu o încărcătură emoțională puternică, pe care nu îl întâlnești des în muzica dance.

În acest cântec, Calvin Harris folosește versul "Take my spirit from my open hand" (Ia-mi spiritul din palma deschisă) pentru a exprima o vulnerabilitate totală. Este o imagine poetică a cuiva care își oferă încrederea și sufletul pe tavă, făcând ca sentimentul de trădare din melodie să fie și mai intens.

Pregătește-te să dansezi pe ritmuri melancolice cu Calvin Harris, DJ-ul și producătorul superstar din Marea Britanie! Melodia „You Used To Hold Me” este o piesă electronică clasică, dar versurile sale spun o poveste surprinzător de profundă. Este un cântec despre o iubire din trecut, plină de nostalgie, dar și de un sentiment de eliberare.

Refrenul repetitiv, „You used to hold me” (Obișnuiai să mă ții strâns), poate părea simplu, dar ascunde o dublă semnificație. Nu este vorba doar despre o îmbrățișare caldă, ci mai degrabă despre o relație care a devenit sufocantă, care l-a „ținut pe loc”. Versuri precum „Knocked down everything I tried to do” (Ai dărâmat tot ce am încercat să fac) ne arată frustrarea de a nu fi putut evolua. În final, cântecul devine un imn al regăsirii de sine, o declarație că, deși acea persoană îl ținea strâns, acum este liber.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 18303 lyric translations from various artists including Calvin Harris
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.