Below, I translated the lyrics of the song Emmène Moi by Calema from French to English.
J'vois des choses dans tes yeux
I see things in your eyes
J't'offre des roses, silencieux
I offer you roses, silently
Sûr de la peau, sur ta peau
Skin-safe, on your skin
Tu es la cause de mes maux
You are the cause of my pain
Tu es um fado de esse amor
You are the fado of this love
E uma saudade sem dor
And a longing without pain
Nenhum de nós quer perder
No one wants to lose us
E ninguém quer ficar só
And no one wants to be alone
Doucement, doucement, tu me dis
Gently, gently, you tell me
On fera comme il te semble
We'll do as you see fit
Je suis comme un apprenti
I'm like an apprentice
Timide, j'ai les mains qui tremblent
Shy, my hands tremble
J'ai le cœur, j'ai le cœur impatient
My heart, my heart is impatient
J'te veux, du lundi au dimanche
I want you, from Monday to Sunday
J'suis d'humeur, j'suis d'humeur comme un enfant
I'm in the mood, I'm in the mood like a child
Peu importe où on ira
It doesn't matter where we go
Bali, Paris ou Lisboa
Bali, Paris or Lisbon
Je suis bien quand je suis avec toi
I feel good when I'm with you
E não importa aonde vais
And it doesn't matter where I go
Pra onde a vida te levar
For where life takes you levar
Eu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
Eu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
T'es l'Amazone, moi l'Afro
You're the Amazon, I'm the Afro
C'est le carton jaune si je fraude
It's a yellow card if I cheat
Que Dieu pardonne mes fautes
May God forgive my sins
J'suis le cyclone, toi l'émeraude
I'm the cyclone, you're the emerald
J'ai la tête parfois à l'envers
Sometimes my head's upside down
Des erreurs, oui, j'ai dû en faire
Mistakes, yes, I must have made some
Je suis l'élève ambitieux
I'm the ambitious student
T'es trop mystérieuse
You're too mysterious
T'es ma Flamme, mon César
You're my Flame, my Caesar
Meu amor, minha paz
My love, my peace
T'es le premier round de mi vida
You're the first round of my life
Dá-me só, dá-me só mais um beijo
Give me only, give me only another kiss
J'te veux, du lundi au dimanche
I want you, from Monday to Sunday
Leva-me leva-me, mi amor
Lift me up, lift me up, my love
Peu importe où on ira
It doesn't matter where we go
Bali, Paris ou Lisboa
Bali, Paris or Lisbon
Je suis bien quand je suis avec toi
I feel good when I'm with you
E não importa aonde vais
And it doesn't matter where I go
Pra onde a vida te levar
For where life takes you levar
Eu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
Eu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
Peu importe où on ira
It doesn't matter where we go
Bali, Paris ou Lisboa
Bali, Paris or Lisbon
Je suis bien quand je suis avec toi
I feel good when I'm with you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind