Below, I translated the lyrics of the song Dis-Le Moi by Calema from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tout est tracé
Everything is traced
Tout est déjà tracé
Everything is already mapped out
Trop longtemps qu'je n'dors pas la nuit
For too long I haven't slept at night
Tu n'mérites plus mes larmes
You no longer deserve my tears
Et tellement glacé
And so frozen
Ton corps est si glacé
Your body is so cold
Dis-moi juste que tout est fini
Just tell me it's all over
Puis je déposerai les armes
Then I will lay down my arms
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore
Tell me, tell me, tell me, tell me again
Vas-y dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore
Go ahead tell me, tell me, tell me, tell me again
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore
Tell me, tell me, tell me, tell me again
Vas-y dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore
Go ahead tell me, tell me, tell me, tell me again
Não fazes de propósito, eu sei bé
Não fazes de proposition, eu sei bé
E eu não tenho mais nada a perder
I had no luck but I didn't have anything to lose
Então diz-me o que queres fazer
Come on, tell me where you want to go
Que eu não te vou prender, não
What I didn't take from you, não
S'aimer toi et moi
Loving you and me
Besoin de rien, le feu était là
Need nothing, the fire was there
Et ton cœur dansait dans mes bras
And your heart danced in my arms
Agora nem meu beijo arrepia mais
Agora nem meu beijo arrepia mais
Tout est tracé
Everything is traced
Tout est déjà tracé
Everything is already mapped out
Trop longtemps qu'je n'dors pas la nuit
For too long I haven't slept at night
Tu ne mérites plus mes larmes
You don't deserve my tears anymore
Mais ton corps est tellement glacé
But your body is so cold
Dis-le moi, dis-le moi si tout est fini
Tell me, tell me if it's all over
Et je déposerai les armes
And I will lay down my arms
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore
Tell me, tell me, tell me, tell me again
Então diz-me só, diz-me só, diz-me só, diz-me só, só
Come on diz-me só, diz-me só, diz-me só, diz-me só, só
Vou-te arrancar do meu peito, sei que vai doer, pour t'oublier, t'oublier
Vou-te arrancar do meu peito, sei que vai doer, to forget you, forget you
Vas-y dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore
Go ahead tell me, tell me, tell me, tell me again
Je ne veux plus de toi, je te tourne le dos
I don't want you anymore, I turn my back on you
Pra mim a nossa história acabou
Pra mim a nossa história acabou
Je trace mon chemin
I trace my path
Qu'importe le destin
Whatever fate
Mais ton corps est tellement glacé
But your body is so cold
Dis-le moi, dis-le moi si tout est fini
Tell me, tell me if it's all over
Et je déposerai mes armes
And I will lay down my weapons
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore
Tell me, tell me, tell me, tell me again
Vas-y, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore
Go ahead, tell me, tell me, tell me, tell me again
Vou-te arrancar do meu peito, sei que vai doer, pour t'oublier, t'oublier
Vou-te arrancar do meu peito, sei que vai doer, to forget you, forget you
Vas-y, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore
Go ahead, tell me, tell me, tell me, tell me again
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi encore
Tell me, tell me, tell me, tell me again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind