Below, I translated the lyrics of the song Boomerang by Bushido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Junge ich box' dich über 50 Kilometer hoch
Boy, I'll punch you over 50 kilometers high
Und ich scheiß' drauf, ich gehe auch auf Brillenträger los
And I don't give a fuck, I'll go after people who wear glasses too
Guck ich fick deinen Studentenrap, hier geht's um Breitreifen
Look, I'm fucking your student rap, this is about wide tires
Außer mir braucht hier keiner Videos einreichen
Apart from me, no one needs to submit videos here
Das hier ist Stacheldraht-Rap also schütz' dich
This is barbed wire rap so protect yourself
Ich hab bisschen Durst also Keck mach dich nützlich
I'm a bit thirsty, so be brave and be useful
Wir sind einfach ein Netzwerk von Kriminellen
We are simply a network of criminals
Ich spuck' auf Meinungen die Experten immer fällen
I spit on opinions that experts always make
Komm du Missgeburt du Briefmarkensammler
Come on, you freak, you stamp collector
Deine Frau ist nackt, sie riecht den Champagner
Your wife is naked, she smells the champagne
King auf der Straße, Pate im Deutschrap
King on the street, godfather in German rap
Der Fame verhindert nicht, dass ich Nasen von Toys brech'
Fame doesn't stop me from breaking toys' noses
Scheiß auf Lloyd Banks, weil er kein Berliner ist
Screw Lloyd Banks because he's not from Berlin
Ihr habt nichts aber Sony BMG hat mich
You have nothing but Sony BMG has me
Das ist der Boomerang, den ihr Toys geworfen habt
This is the boomerang that you toys threw
Ich stech' deine Reifen jetzt vom Porsche ab
I'm going to cut your tires off the Porsche now
Sorry ihr könnt hier nicht rappen
Sorry you can't rap here
Dachtet ihr könntet mich treffen
Thought you could meet me
Red' doch weiter von Schwänzen
Keep talking about cocks
Man denn du kennst sie am besten
Man, you know her best
Dieser Gangster macht Action
This gangster does action
Haltet endlich die Fressen
Finally shut up
Dir bleibt nichts übrig
You have nothing left
Außer dich an das Lenkrad zu setzen
Except for getting behind the wheel
Sag was fällt euch ein diesen Boomrang zu schmeißen?
Tell me, what do you think of throwing this Boomrang?
Immer große Fresse doch ihr blutet dann am meisten
Always big mouth but that's when you bleed the most
Ihr Vollkrüppel macht jetzt auf wichtig? Fickt euch
You complete cripples are now making it important? Fuck you all
Ich zeig euch Schlampen ohne Gnade wies im Biz läuft
I'll show you sluts without mercy how the business works
Wies mit Biss läuft der Pit beißt hier jeden tot
The pit runs with bite and bites everyone here
Komm du kleine Pussy jetzt versteck' dich im Mädchenklo
Come on, you little pussy, now hide in the girls' toilet
Ich hab leider kein Respekt junge geh bei Seite
Unfortunately I have no respect boy, step aside
Bei deiner Drecksgeburt sahst du aus wie Esels-Scheiße
When you were born dirty, you looked like donkey shit
Schreib'bei Myspace, schreib du willst mein Freund sein
Write on Myspace, write you want to be my friend
Ich lösch' dich ohne einen Grund, weil ihr Toys seid
I'm deleting you for no reason because you're toys
Was kann ich dafür? Scheiß drauf was du Nutte machst
What can I do about it? Fuck what you whore do
Blumentopf ich hab gehört, dass ihr die gleiche Mutter habt?
Flowerpot I heard that you have the same mother?
Scheiß' auf Splash, ich scheiß auch auf das Hip-Hop-Open
Fuck splash, I fuck hip hop open too
Ich würd' da nicht mal auftreten sogar wenn ich broke bin
I wouldn't even appear there even if I was broke
Jetzt kommt der Boomerang, den ich diesmal selber schmeiß'
Now comes the boomerang, which I'm throwing myself this time
Doch er trifft mich nicht, weil ihr Schwänze seid
But he won't hit me because you're dicks
Sorry ihr könnt hier nicht rappen
Sorry you can't rap here
Dachtet ihr könntet mich treffen
Thought you could meet me
Red' doch weiter von Schwänzen
Keep talking about cocks
Man denn du kennst sie am besten
Man, you know her best
Dieser Gangster macht Action
This gangster does action
Haltet endlich die Fressen
Finally shut up
Dir bleibt nichts übrig außer
You have no choice but
Dich an das Lenkrad zu setzen
To get behind the wheel
an das Lenkrad zu setzen, Hier kommen Gangster die flexen
to get behind the wheel, here come gangsters who are flexible
Hör auf zu reden Junge ich kenn' euch blinder am besten
Stop talking boy, I know you blind best
Fresse Testo am Morgen, schlaf' auf der Hantelbank
Eat testo in the morning, sleep on the weight bench
Und ich fick mit deiner Mutter morgen auf dem Standesamt
And I'll fuck your mother tomorrow at the registry office
K, K, K, K, Krass oder? Ich kauf um acht Koka
K, K, K, K, awesome right? I'll buy coca at eight
Ich wäre asozial, guck ich lach mich schlapp Opa
I would be anti-social, look at me laughing my ass off, Grandpa
Ich bleib ein New Kid on the block
I remain a new kid on the block
Und ich scheiß voll auf dein Demo-Tape
And I don't give a shit about your demo tape
Hör jetzt auf du fickst unsern Kopf
Stop it now, you're fucking with our heads
Ich bleib ein Schwerkrimineller der ein Fick gibt
I remain a serious criminal who doesn't give a fuck
Ich hab schon mal gesagt ich box' euch in die Sixties
I've already said I'll punch you into the sixties
Ich hab schon mal gesagt, dass ihr alle Schwänze seid
I've said before that you're all dicks
Zwei Männer haben nichts verloren bei 'nem Candlelight
Two men have no place in a candlelight
Ich bleib der King, King, ich bleib der Boss, Boss
I'll stay the king, king, I'll stay the boss, boss
Und ich find' zu dir passt der Name Rotz-Potz
And I think the name Rotz-Potz suits you
Ihr habt den Boomerang geschmissen also fickt euch
You threw the boomerang so fuck you
Kingbushido EGJ rich boys
Kingbushido EGJ rich boys
Sorry ihr könnt hier nicht rappen
Sorry you can't rap here
Dachtet ihr könntet mich treffen
Thought you could meet me
Red' doch weiter von Schwänzen man
Keep talking about cocks, man
Denn du kennst sie am besten
Because you know them best
Dieser Gangster macht Action
This gangster does action
Haltet endlich die Fressen
Finally shut up
Dir bleibt nichts übrig außer
You have no choice but
Dich an das Lenkrad zu setzen
To get behind the wheel
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind