Lo Que Te Killa Lyrics in English Bulin 47 , Breyco En Producidera, Arcángel

Below, I translated the lyrics of the song Lo Que Te Killa by Bulin 47 from Spanish to English.
¿Qué pensabas, qué estaba muerto?
What, you thought I was dead?
Estaba de parranda
I was out partying
Aguántala, rascabicho
Hold it, d*ck-scratcher
Boy, ¿eso es lo que te quilla?
Boy, that's what pisses you off?
¿Que soy La Maravilla?
That I'm La Maravilla?
Tengo más de veinte años sin pararme de la silla
I've spent over twenty years without leaving my chair
Me tiran los demagogos porque soy su pesadilla
Demagogues take shots at me 'cause I'm their nightmare
El que nos meta el pie, lo vamos a dejar sin rodilla
Whoever trips us, we'll leave him without a knee
¿Y eso es lo que te quilla? ¿Que salí de una villa?
And that's what bugs you? That I came out the hood?
Y no compramos carros que no sean cero milla'
And we only buy cars with zero miles
Llegamos a la discoteca con los cuero' y la pandilla
We pull up to the club with the hoes and the crew
La cadena siempre brilla, más prendido que una bombilla
The chain always shines, more lit than a lightbulb
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
¿Eso es lo que te quilla? ¿Que ando clean y tú reveal?
That's what ticks you off? That I'm clean and you're ragged?
Un AP puesto, te saludé con noventa mil
An AP on, I greeted you with ninety grand
En la AMG, to' los ojos encima de mí
In the AMG, every eye on me
Ando sin placa, pero siempre con eso pa'l DICRIM
I ride with no plates but always strapped for DICRIM
Y no es que bum-bararan, bam-bararul
And it ain't that bum-bararan, bam-bararul
Yo no hago paquete ni hago falacia
I don't bluff and I don't lie
Sea bueno o sea malo, pero que deje ganancia
Good or bad, as long as it turns a profit
Una Glock y una mala, quiero matarme estas ansia'
A Glock and a bad girl, I wanna kill these cravings
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
Y eso es lo que me quilla, tu maldito sistema
And that's what pisses me off, your d*mn system
Por eso no progresa', por tu envidia, por tu dema
That's why you don't progress, 'cause of your envy, 'cause of your hate
Tenemos la sintonía, estamos parao' como antena
We've got the signal, standing tall like antennas
Te vamos a sacar la flema, pa' que no seas mama-
We'll yank your phlegm out so you don't stay a mama—
Y eso es lo que te quilla, que tengo la vainilla
And that's what annoys you, that I've got the vanilla
Tu dolor de cabeza aunque te meta' pastillas
I'm your headache even if you pop pills
El dinero me llueve, me hace falta una sombrilla
Money rains on me, I need an umbrella
Tengo los cuero' de ustedes entregando la semilla
I've got your hoes handing over the seed
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
¿Y eso es lo que te quilla?
And that's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
¿Eso es lo que te quilla?
That's what ticks you off?
Lo que te quilla, lo que te quilla
What ticks you off, what ticks you off
Breyco!
Breyco!
En Producidera
In Producidera
La Maravi- La Maravilla
La Maravi- La Maravilla
¿Y quiéne' son?
And who are they?
El hijo de Carmen y el hijo de Mercedes, chinga su ma-
Carmen's son and Mercedes's son, f*ck his mo-
Animal
Animal
¿Tú supiste?
You know?
Pa' mi gente de Villa Duarte, Maquiteria
For my people in Villa Duarte, Maquiteria
La Calle 5 Fuego con to'
Fifth Street, fire with everything
Allá en Santiago, Gurabo La Calle 10
Up in Santiago, Gurabo, Tenth Street
Pa' que veas qué lo que con nosotros, prra
So you can see what's up with us, prra
Búrlate, Peje Gordo
Laugh it up, Peje Gordo
¡Dime, OmLee!
Talk to me, OmLee!
¡Mercede'!
Mercede'!
La madre mía
My mother
Arcángel, ay, 'La Marash'
Arcángel, ay, 'La Marash'
Bendalía
Bendalía
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7642 lyric translations from various artists including Bulin 47
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.