Trivia 承 : Love Lyrics in English BTS

Below, I translated the lyrics of the song Trivia 承 : Love by BTS from Korean to English.
Is this love?
Is this love?
Verse 1
Is this love?
Is this love?
Sometimes I know
Sometimes I know
Sometimes I don't
Sometimes I don't
I daeum gasa
The next lyrics
Eum
Mm
Mworago sseulkka
What should I write?
Eum
Mm
Neomu maneun mari nal doljiman
Too many words spin around me
Nae maeum gateun ge hana
There's not one that feels like my heart
Eopseo
None
Geunyang neukkyeojyeo
I just feel it
Haega tteugo namyeon kkok dari tteudeushi
Like the moon surely rises after the sun
Sontobi jaradeut, gyeouri omyeon
Like vines grow thick when winter comes
Namudeuri han ol han ol oseul beotteushi
Like trees shed their clothes leaf by leaf
Neon naye gieogeul chueogeuro bakkul saram
You're the one who turns my memories into reminiscence
Sarameul sarangeuro mandeul saram
The one who turns a person into love
Neol algi jeon
Before I knew you
Nae shimjangeun ontong jikseonppunideon geoya
My heart was filled with nothing but straight lines
Nan geunyang saram, saram, saram
I was just a person, person, person
Neon naye modeun moseoril jamshik
You slowly wear down all my edges
Nareul sarang, sarang, sarang
And make me love, love, love
Euro mandeureo mandeureo
Make me into, into
Urin saram, saram, saram
We're people, people, people
Jeo musuhi maneun jikseondeul sok
Inside those countless straight lines
Nae sarang, sarang, sarang
My love, love, love
Geu wie saljjak anjeum hateuga dwae
Stack them gently and they form a heart
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
Live love live love
Live love live love
Live love live love
Live love live love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
Live love, live love
Live love, live love
If it's love, I will love you
If it's love, I will love you
You make I to an O
You turn my I to an O
I to an O
I to an O
Neo ttaeme arasseo
Because of you I found out
Wae saramgwa sarangi biseuthan soriga naneunji
Why person and love sound almost the same
You make live to a love
You make live to a love
Live to a love
Live to a love
Neo ttaeme arasseo
Because of you I found out
Wae sarami sarangeul hamyeo saragaya haneunji
Why people gotta live while loving
Iwa Ue georin meoljiman
Though the gap between I and U is far
F*** J K L M N
F*** J K L M N
O, P Q R S T
O, P Q R S T
Modeun geuljal geonneo naega nege dahatji
Crossing every letter, I reached you
Bwa naewa nedo ttokgateun soriga najana
See, you and I make the same sound
Geureotago naega neon anijiman
That doesn't mean I'm you
Neoye chaekjange ilbuga dwegopa
I wanna be part of your bookshelf
Neoye soseore nan chamgyeonhagopa
I wanna meddle in your novel
Yeonineuro
As the lead
Nan geunyang saram, saram, saram
I was just a person, person, person
Neon naye modeun moseoril jamshik
You slowly wear down all my edges
Nareul sarang, sarang, sarang
And make me love, love, love
Euro mandeureo mandeureo
Make me into, into
Urin saram, saram, saram
We're people, people, people
Jeo musuhi maneun jikseondeul sok
Inside those countless straight lines
Nae sarang, sarang, sarang
My love, love, love
Geu wie saljjak anjeum hateuga dwae
Stack them gently and they form a heart
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
Live love, live love
Live love, live love
Live love, live love
Live love, live love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
I live so I love
Live love, live love
Live love, live love
If it's love, I will love you
If it's love, I will love you
Manyak naega gandamyeon eotteolkka
What if I walk to you
Naega gandamyeon seulpeulkka
Would I get sad if I go
Neon
You
Manyak naega animyeon nan mwolkka
If I'm not the one then what am I
Gyeolguk neodo nal tteonalkka
Will you end up leaving me too
Seuchineun baram, baram, baram
Passing wind, wind, wind
Man anigil baral ppun
I only hope it isn't
Heulleogal saram, saram, saram
Flowing people, people, people
Man anigil baral ppun
I only hope it isn't
Gibuneun parang, parang, parang
Feelings are blue, blue, blue
Meorissogeun ontong
Inside my head it's all
Neol eolmana mana mana
How much, how much of you
Eolmana mana mana
How much, how much
Neon naye saram, saram, saram
You're my person, person, person
Neon naye baram, baram, baram
You're my wind, wind, wind
Neon naye jarang, jarang, jarang
You're my pride, pride, pride
Neon naye sarang
You're my love
Dan han sarang
My only love
Neon naye saram, saram, saram
You're my person, person, person
Neon naye baram, baram, baram
You're my wind, wind, wind
Neon naye jarang, jarang, jarang
You're my pride, pride, pride
Neon naye sarang
You're my love
Dan han sarang
My only love
You know
You know
We were always meant to be
We were always meant to be
Destiny
Destiny
I hope you feel the same, woman
I hope you feel the same, woman
Love
Love
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Trivia 承: Love” is RM’s playful deep-dive into what turns a simple person into a partner. He toys with language to show how tiny tweaks can unlock huge feelings: in Korean, one extra stroke flips 사람 saram (person) into 사랑 sarang (love), and in English a curved line shifts an “I” into an “O,” changing live into love. By asking, “Is this love?,” he admits he is still figuring it out, but the chorus answers for him: I live so I love. Loving is not a reward for having everything sorted out – it is the very act that gives life shape and warmth.

Across breezy seasonal images and a rapid-fire roll call of the alphabet, RM celebrates how love transforms memories, pride, even ordinary days. The song is both confession and invitation: let your heart stretch, rearrange a few lines within yourself, and watch the world sound different. In short, love is a small edit with a gigantic echo.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Korean with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Korean with music with 47 lyric translations from various artists including BTS
Get our free guide to learn Korean with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.