Summer Of '69 Lyrics in Romanian Bryan Adams

Below, I translated the lyrics of the song Summer Of '69 by Bryan Adams from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Mi-am luat prima chitară adevărată cu șase corzi
Am cumpărat-o dintr-un butic ieftin
Am cântat la ea până mi-au sângerat degetele
Era vara lui '69
Verse 1
Eu și câțiva tipi de la școală
Aveam o trupă și trăgeam tare
Jimmy a renunțat, Jody s-a căsătorit
Trebuia să știu că n-o să ajungem departe
Chorus 1
Când privesc înapoi acum
Vara aia părea să țină la nesfârșit
Și dacă aș avea de ales
Da, aș vrea mereu să fiu acolo
Au fost cele mai bune zile din viața mea
Verse 2
Nu are rost să mă plâng
Când ai o treabă de făcut
Îmi petreceam serile la cinematograful drive-in
Și atunci te-am întâlnit
Chorus 2
Stăteai pe veranda maică-ții
Mi-ai zis că o să aștepți mereu
Și când mi-ai prins mâna
Am știut că era acum ori niciodată
Au fost cele mai bune zile din viața mea
Înapoi, în vara lui '69
Bridge
Frate, omoram timpul
Eram tineri și neliniștiți
Aveam nevoie să ne descărcăm
Cred că nimic nu poate ține la nesfârșit
Pentru totdeauna, nu
Verse 3
Iar acum vremurile se schimbă
Uită-te la tot ce a venit și a trecut
Câteodată, când cânt la vechea chitară cu șase corzi
Mă gândesc la tine și mă întreb ce s-a stricat
Chorus 3
Stăteai pe veranda maică-ții
Mi-ai spus că o să țină la nesfârșit
Și când mi-ai prins mâna
Am știut că era acum ori niciodată
Au fost cele mai bune zile din viața mea
Outro
Înapoi, în vara lui '69
Mda
Outro
A fost vara lui '69
Eu și iubita mea în '69
A fost vara
Vara
Vara lui '69
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Summer Of ’69” este o capsulă de energie rock care ne întoarce direct în adolescența lui Bryan Adams, când tot ce conta erau chitara nou-născută, prietenii de trupă și vibrația unei veri fără sfârșit. Versurile vorbesc despre prima chitară „six-string”, repetitii pe rupte până la degete sângerânde, concerte de garaj și promisiuni făcute sub lumina felinarelor de la cinema drive-in. În câteva imagini simple, artistul din Canada surprinde euforia libertății, a viselor mari și a iubirii tinere, toate condensate în fraza „Those were the best days of my life”.

Pe măsură ce strofele avansează, piesa capătă un ton nostalgic: prietenii își schimbă prioritățile, anii trec, iar „nimic nu poate dura pentru totdeauna”. Totuși, de fiecare dată când Bryan atinge vechea chitară, sunetul ei readuce la viață acel moment magic din ’69. Melodia devine, astfel, un reminder exuberant că amintirile pline de pasiune ne pot alimenta prezentul și că, indiferent câte schimbări aduce timpul, vara perfectă trăită cândva poate rămâne veșnic vie în suflet.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Summer Of '69 by Bryan Adams!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH SUMMER OF '69 BY BRYAN ADAMS
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Bryan Adams
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.