Below, I translated the lyrics of the song Nada Formal by Brray from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¿Qué va a pasar después de aquí?
What's going to happen after here?
Baby, please, dame el sí con un kiss
Baby, please, say yes to me with a kiss
Veo ese culote 3D gracias al Hennessey
I see those 3D shorts thanks to the Hennessey
Estoy loco de darle rest in peace
I'm crazy to give him rest in peace
Ma', tú sabes que me tienes mal
Ma', you know that you have me wrong
Esta bellaquera no es normal
This scoundrel is not normal
Si es así bailando quiero ver más
If so, dancing I want to see more
No te quiero amar quiero verte mamar
I don't want to love you, I want to see you suck
La vamos a formar, pero nada formal, yeah
We are going to form it, but nothing formal, yeah
Ma', tú sabes que me tienes mal
Ma', you know that you have me wrong
Esta bellaquera no es normal
This scoundrel is not normal
Si es así bailando quiero ver más
If so, dancing I want to see more
No te quiero amar quiero verte mamar
I don't want to love you, I want to see you suck
La vamos a formar, pero nada formal, yeah
We are going to form it, but nothing formal, yeah
Por debajo del agua kilos por aduana
Underwater kilos through customs
No brego con cops pero te doy macana
I don't deal with cops but I give you a baton
Mi blanquita rubia Carmen Luvana
My white blonde Carmen Luvana
Yo soy tu hijueputa Tony Montana
I am your son of a bitch Tony Montana
Me tienes el bicho parao', y, ¿ese totito está mojao'?
You've got the bug on me, and is that totito wet?
Yo sé que sí bebé, y todavía ni lo he tocao'
I know it is baby, and I haven't even touched it yet'
Sonó Safaera y te mordí el cuello safao'
Safaera sounded and I bit your neck safao'
Me metí una piki echamos tres polvos hackiao'
I got a piki, we had three fucks hackiao'
Chiquitita pero rica tú eres bite size
Tiny but rich, you are bite size
Ese culo se ve de la metro al West Side
That ass can be seen from the subway to the West Side
Te robas el show tú eres Bonnie la de Clyde
You steal the show you are Bonnie from Clyde
La nota en el sky puede que te haga un cream pie
The note in the sky may give you a cream pie
Yo quiero chingarte mirándonos mal
I want to fuck you by looking at us wrong
Después de fumar te voy a volver a dar
After smoking I'm going to give you again
En condado en la suite, sin ver la vista al mar
In county in the suite, without seeing the sea view
Ma', tú sabes que me tienes mal
Ma', you know that you have me wrong
Esta bellaquera no es normal
This scoundrel is not normal
Si es así bailando quiero ver más
If so, dancing I want to see more
No te quiero amar quiero verte mamar
I don't want to love you, I want to see you suck
La vamos a formar, pero nada formal, yeah
We are going to form it, but nothing formal, yeah
Ma', tú sabes que me tienes mal
Ma', you know that you have me wrong
Esta bellaquera no es normal
This scoundrel is not normal
Si es así bailando quiero ver más
If so, dancing I want to see more
No te quiero amar quiero verte mamar
I don't want to love you, I want to see you suck
La vamos a formar, pero nada formal, yeah
We are going to form it, but nothing formal, yeah
Ando sin prisa, pero ese culo me ajora
I'm in no hurry, but that ass makes me happy
Mi ex te vio y por poco se enamora
My ex saw you and almost fell in love
Más conectao' que un Avatar con Pandora
More connected than an Avatar to Pandora
Esto es pa' después pero estamos ready pa' ahora
This is for later but we are ready for now
Mami, yo te siento y ni te lo he puesto
Mommy, I feel you and I haven't even put it on you
Dame la señal, yo me encargo del resto
Give me the signal, I'll take care of the rest
Pa' ponerte a brincar como en un party de tiesto
To make you jump like you're at a party
Me dio contigo y consigo lo que manifiesto
He gave me you and I get what I manifest
La imaginación esta que vuela, ufff
The imagination is flying, ufff
Me hice una película de que hubo una secuela
I made a movie that there was a sequel
Desde la primera quemadura, candela
From the first burn, candle
¿Si chingamos es porque somos almas gemelas
If we fuck is it because we are soul mates?
O porque somos dos bellakos?
Or because we are two villains?
No todo es color rosa, menos el saco
Not everything is pink, except the jacket
1942 pa' bajar el taco
1942 to lower the heel
Entrégalo que esto un atraco
Give it to him, this is a robbery
Va pa' dentro si lo saco
It goes inside if I take it out
¿Qué va a pasar después de aquí?
What's going to happen after here?
Baby, please, dame el sí con un kiss
Baby, please, say yes to me with a kiss
Veo ese culote 3D gracias al Hennessey
I see those 3D shorts thanks to the Hennessey
Estoy loco de darle rest in peace
I'm crazy to give him rest in peace
Ma', tú sabes que me tienes mal
Ma', you know that you have me wrong
Esta bellaquera no es normal
This scoundrel is not normal
Si es así bailando quiero ver más
If so, dancing I want to see more
No te quiero amar quiero verte mamar
I don't want to love you, I want to see you suck
La vamos a formar, pero nada formal, yeah
We are going to form it, but nothing formal, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind