Below, I translated the lyrics of the song Vor Mitternacht (Auld Lang Syne) by Broilers from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Und es jährt sich wieder mal und ich hab' Angst davor
And it's another anniversary and I'm afraid of it
Wenn alles draußen friedlich ist, komm' ich mir seltsam vor
When everything outside is peaceful, I feel strange
Alle rücken näher, alles ist feierlich
Everyone moves closer, everything is solemn
Die Glocken läuten den ganzen Tag nur alles ohne dich
The bells just ring all day without you
Und immer wieder dieses Lied
And this song again and again
For auld lang syne, for auld lang syne
For auld lang syne, for auld lang syne
Fünf Minuten noch bis Mitternacht, du bist immer noch dabei
Five minutes until midnight, you're still in it
Vierundzwanzig Tage, eine Woche später, ein ganzes Jahr
Twenty-four days, a week later, a whole year
Wie hielten besser Gläser, auf das es einmal war
How do glasses hold up better than they once were?
Mit all den Blitzen und den Donner und den Kanonenschlag
With all the lightning and the thunder and the cannon fire
Ein ganzes Jahr Silvester im Kopf und
A whole year of New Year's Eve in my head and
Du bist nicht mehr da
You are not there any more
Und immer wieder dieses Lied
And this song again and again
For auld lang syne, for auld lang syne
For auld lang syne, for auld lang syne
Fünf Minuten noch bis Mitternacht, du bist immer noch dabei
Five minutes until midnight, you're still in it
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne
Fünf Minuten noch bis Mitternacht, du bist immer noch dabei
Five minutes until midnight, you're still in it
Should auld acquaintance be forgot
Should also be forgotten
And never brought to mind?
And never brought to mind?
Wir gehen in ein neues Jahr, du bist immer noch dabei
We're entering a new year, you're still here
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne
Fünf Minuten noch bis Mitternacht, du bist immer noch dabei
Five minutes until midnight, you're still in it
Should auld acquaintance be forgot
Should also be forgotten
And never brought to mind?
And never brought to mind?
Wir gehen in ein neues Jahr, du bist immer noch dabei
We're entering a new year, you're still here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind