Diktatur Der Lerchen Lyrics in English Broilers

Below, I translated the lyrics of the song Diktatur Der Lerchen by Broilers from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Das hier ist die Diktatur der Lerchen!
This is the dictatorship of the larks!
In all den Jahren
In all these years
Es hat sich nichts geändert, nur die Nacht weiß, wie es mir geht
Nothing has changed, only the night knows how I feel
Ich schlafe schlecht
I don't sleep well
Die Augen sind gerändert
The eyes are rimmed
Morgenradio tut mir körperlich weh
Morning radio physically hurts me
Die frühen Vögel fangen den Wurm
The early birds catch the worm
Dann kommen die ersten ins Mittagstief
Then the first ones come into the midday slump
Da reckt es sich, da streckt es sich
There it stretches, there it stretches
Das dumme Schwein, das um elf Uhr noch schlief
The stupid pig who was still asleep at eleven o'clock
Wenn Deutschland schläft
When Germany sleeps
Brennt bei mir Licht
I have a light on
Denn ich
Because I
Unterwerf' mich nicht
Don't submit to me
Preußische Tugend
Prussian virtue
Versaut die ganze Jugend
Ruins all youth
Alles, alles ist beleuchtet
Everything, everything is lit
Das Dröhnen
The roar
Das Flutlicht in der Nacht
The floodlights at night
Deutschland schläft, ich bin noch wach
Germany is asleep, I'm still awake
Zu später Stunde, bin ich geschäftig
Late at night, I'm busy
Schnelle Schritte über's Parkett
Quick steps across the parquet
Hier klappern Fahnen, hier räumt man Möbel
Flags rattle here, furniture is cleared here
Du kriechst hinein in dein Bett
You crawl into your bed
Ich stehe auf, hochfunktional, Nachbarn schlagen hart an die Tür
I stand up, high functioning, neighbors banging hard on the door
Wenn dich das Land bettet zur Nacht
When the land lays you down for the night
Kommt die Zeit, in der ich jubelier'
The time will come when I will rejoice
Der Nachtzug fährt
The night train is leaving
Steig nicht mehr aus
Don't get out anymore
Es leuchtet hell
It shines brightly
Im ganzen Haus
In the hole house
Preußische Tugend
Prussian virtue
Versaut die ganze Jugend
Ruins all youth
Alles, alles ist beleuchtet
Everything, everything is lit
Das Dröhnen
The roar
Das Flutlicht in der Nacht
The floodlights at night
Deutschland schläft, ich bin noch wach
Germany is asleep, I'm still awake
Ich bin noch wach, ich bin noch wach
I'm still awake, I'm still awake
Ich bin noch wach
I am still awake
Berlin
Berlin
Bist du noch wach?
Are you still awake?
Berlin
Berlin
Bist du noch wach?
Are you still awake?
Deutschland schläft
Germany is sleeping
Es ist Gleitzeit
It's flex time
Mitten im Berg ein schmales gemeinsames Schwänzeln, das sich schließt
In the middle of the mountain there is a narrow swaying together that closes
Diktatur der Lerchen, ich werde mich niemals fügen
Dictatorship of larks, I will never submit
Es brennt ein Licht, das nie erlischt
A light burns that never goes out
Das nie erlischt, das nie erlischt
That never goes out, that never goes out
Deutschland schläft
Germany is sleeping
Ich bin noch wach
I am still awake
Jemand beschallt die ganze Nachbarschaft
Someone is blasting the whole neighborhood
Ich bin noch wach
I am still awake
Solang es geht
As long as possible
Ich bin noch wach
I am still awake
Und Deutschland schläft
And Germany is sleeping
Danke schön
Thank you very much
Wir schreiben das Jahr 2022
The year is 2022
Und ich weiß es, wir haben heute den siebenund-, achtundzwan-, siebenundzwangisten August
And I know it, today it is the seventh, twenty-eighth, twenty-seventh of August
Muss mir das mal aufschreiben
I have to write this down
So, 2022, zehn Jahre zurück
So, 2022, ten years ago
Vor zehn Jahren erschien uns're Live-Platte Santa Muerte Live Tapes
Ten years ago our live record Santa Muerte Live Tapes was released
Find' ich immer noch großartig, ein großartiges Album
I still think it's great, a great album
Aber das ist zehn Jahre her und dazwischen gab es glaub' ich drei Platten
But that was ten years ago and I think there were three records in between
Es ist doch irgendwie an der Zeit, dass wir eine neue Live-Platte aufnehmen
It's about time we recorded a new live record
Wie wäre es denn
How about that?
Wie wäre es denn, wenn wir die Live-Platte auch hier in aufnehmen?
How about we record the live record here too?
und ich hab' euch das schon mal gesagt
and I've told you this before
Wenn ihr schon mal auf Konzerten von uns ward
If you've ever been to one of our concerts
Es gibt mittlerweile dreizehntausend zu eins äh, Stereosysteme
There are now thirteen thousand to one er, stereo systems
Das heißt, jede Stimme von euch zählt hier
That means every vote of yours counts here
Jede Stimme wird hörbar sein auf der Platte
Every voice will be audible on the record
Es ist eine dreizehntausendundacht Spuraufnahme
It's a thirteen thousand and eight track recording
Und ihr habt jetzt die Chance, die bunte Welt der Technik macht es möglich
And now you have the chance, the colorful world of technology makes it possible
Auf dieser Platte einen Gruß zu hinterlassen
To leave a greeting on this record
Liebe Omi, lieber Opi, hallo Mama, hallo Papa
Dear grandma, dear grandpa, hello mom, hello dad
Hallo Klaus, hallo Hans und Franz
Hello Klaus, hello Hans and Franz
Ich zähle von drei runter und ihr haut euern Gruß raus
I count down from three and you give your greetings
Drei, zwei, eins
Three two one
Ihr werdet euch das immer wieder anhören
You will listen to this again and again
Es wird so schön
It will be so beautiful
Und du wirst sagen „Hör ma', das bin ich hier auf dem Lautsprecher'
And you'll say "Listen, that's me on the speaker"
Und dann rennst du zum Lautsprecher 2470 und sagst: „Und auf dem Lautsprecher bin ich zu hören'
And then you run to speaker 2470 and say, "And I can be heard on the speaker."
Das hier
This one
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Broilers
Get our free guide to learn German with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.