Below, I translated the lyrics of the song Yayo by Bozza from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, yayo, yayo, yayo, yayo, yayo
Alles dreht sich nur um Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
It's all about yayo, yayo, yayo, yayo
Bullen suchen nach dem Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Cops are looking for the yayo, yayo, yayo, yayo
Bitches lieben dieses Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Bitches love this Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, yayo, yayo, yayo, yayo, yayo
Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, yayo, yayo, yayo, yayo, yayo
Leise rieselt dieses Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
This yayo, yayo, yayo, yayo trickles quietly
Jeder Zweite ist auf Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Every second person is on Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Bozza Nova, ich will Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Bozza Nova, I want yayo, yayo, yayo, yayo
Prego, prego, es fallen Schüsse wie Casa Alfredo
Prego, prego, shots are fired like Casa Alfredo
Fensterscheibe runter, hinter uns liegt nur der Hazerauch
Window pane down, there is only haze smoke behind us
Versteck dich, wo du willst, du bist nicht sicher im Safe-House
Hide wherever you want, you're not safe in the safe house
Safe-House, Safe-House, Bitches fragen mich wie Arabella
Safe house, safe house, bitches ask me like Arabella
Bestellen sich Jakobsmuscheln völlig drauf im Tarantella
Order scallops at Tarantella
Wir ziehen dieses Natz von einer Marmorfliese
We draw this natz from a marble tile
Wallah, wallah, weißes Gift auf meiner Aphrodite
Wallah, wallah, white poison on my Aphrodite
Koch' den Scheiß, Bruder, was für gestreckt?
Cook that shit, brother, what kind of stretch?
85 Prozent, Session im Schlafzimmerbett, hah
85 percent, session in the bedroom bed, hah
Baba-Kapseln voller Taş sehen aus wie Haifischzähne
Baba capsules full of Taş look like shark teeth
Aber lassen Kiefer knacken, als wären es Leibniz-Kekse
But make jaws crack like they were Leibniz cookies
Wann es mich ins Grab bringt, weiß ich noch nicht
I don't know yet when it will take me to the grave
Solange köpf' ich Flaschen, als wär' ich ein scheiß Terrorist, heh
As long as I'm popping bottles like I'm a fucking terrorist, heh
Mache die Kohle klar, lang lebe der Drogenmarkt
Make the money clear, long live the drug market
Mehr Yayo auf dem Tisch als ein Modezar aus Bogotá
More Yayo on the table than a fashion czar from Bogotá
Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, yayo, yayo, yayo, yayo, yayo
Alles dreht sich nur um Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
It's all about yayo, yayo, yayo, yayo
Bullen suchen nach dem Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Cops are looking for the yayo, yayo, yayo, yayo
Bitches lieben dieses Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Bitches love this Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, yayo, yayo, yayo, yayo, yayo
Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, yayo, yayo, yayo, yayo, yayo
Leise rieselt dieses Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
This yayo, yayo, yayo, yayo trickles quietly
Jeder Zweite ist auf Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Every second person is on Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
187, Dicka, Gazo, Gazo, Gazo, Gazo
187, Dicka, Gazo, Gazo, Gazo, Gazo
Warum bist du nur am Fliegen, warum machst du das so?
Why are you flying, why are you doing it like that?
Rapper fallen wie beim Mikado, machen einen auf Pablo
Rappers fall like Mikado, go for Pablo
Ich vergieße eine Mische für meinen Bruder Carlo
I'm pouring a mix for my brother Carlo
Willst mich testen? Bin bereit
Want to test me? I am ready
Mache Session im H1, die Getränke immer frei
Do a session in H1, drinks are always free
Alles frei Haus, einen bauen, weiter am lächeln
All free, build one, keep smiling
Digga, scheiß drauf, reinsaufen, einfach nur flexen
Digga, fuck it, drink it, just flex
Beste Leben, diese Leben, Autos immer tiefer legen
Best lives, these lives, always lowering cars
Kokain auf Spiegel legen, wollte nicht nur drüber reden
Put cocaine on mirror, didn't just want to talk about it
Verflext und zugenatzt, alles für die Bruderschaft
Flexed and added, everything for the brotherhood
Und wenn die Bullen kommen, haben wir längst 'n Schuh gemacht
And when the cops come, we'll already have made a mess
Was für grüne Brille? Wir haben weiße Nasen
What kind of green glasses? We have white noses
Leben unsern Film, wollen dafür keine Preise haben
Live our film and don't want any awards for it
Würd' nie mein Freund verraten, bei der Polizei nix sagen
I would never betray my friend and say nothing to the police
Doch am Ende heißt es immer wieder einen natzen
But in the end it's always a case of giving up
Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, yayo, yayo, yayo, yayo, yayo
Alles dreht sich nur um Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
It's all about yayo, yayo, yayo, yayo
Bullen suchen nach dem Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Cops are looking for the yayo, yayo, yayo, yayo
Bitches lieben dieses Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Bitches love this Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, yayo, yayo, yayo, yayo, yayo
Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Yayo, yayo, yayo, yayo, yayo, yayo
Leise rieselt dieses Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
This yayo, yayo, yayo, yayo trickles quietly
Jeder Zweite ist auf Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Every second person is on Yayo, Yayo, Yayo, Yayo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind