Below, I translated the lyrics of the song Umsonst by Bozza from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Denkst du, den Benz, den ich fahre, gab's umsonst?
Do you think the Benz I drive was free?
Denkst du, die Kette, die ich trage, gab's umsonst?
Do you think the necklace I'm wearing was free?
Denkst du Respekt auf der Straße gibt's umsonst?
Do you think street respect comes for free?
Denkst du, irgendwas davon gab's umsonst?
Do you think any of this was free?
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Mit der Familie haben wir draußen auf dem Steindamm gepennt
We slept outside on the stone dam with the family
Ich musste lange, lange warten auf ein Weihnachtsgeschenk
I had to wait a long, long time for a Christmas present
Deshalb weiß ich es zu schätzen, wenn ich Geld ausgeb'
That's why I appreciate it when I spend money
Aber trotzdem passe ich nicht in die Elbchaussee
But I still don't fit into the Elbchaussee
Aus der Unterwelt nach oben zu der Crème de la Crème
From the underworld up to the crème de la crème
Lieber Gott, mach mich unsterblich, schenk mir ewiges Leben
Dear God, make me immortal, give me eternal life
Tzeh, Lutscher wollen Stress, redet doch mal
Tzeh, lollipops want stress, just talk
Aber das wird mit dem Leben bezahlt
But this will be paid for with one's life
Denkst du, den Benz, den ich fahre, gab's umsonst?
Do you think the Benz I drive was free?
Denkst du, die Kette, die ich trage, gab's umsonst?
Do you think the necklace I'm wearing was free?
Denkst du Respekt auf der Straße gibt's umsonst?
Do you think street respect comes for free?
Denkst du, irgendwas davon gab's umsonst?
Do you think any of this was free?
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
So viel Blut musste fließen, damit Frieden einkehrt
So much blood had to be shed for peace to come
Weiber ackern, damit ein Lude 7er fährt
Women work hard so that a slut can drive a 7 Series
In der Welt, in der ich lebe, ist es spiegelverkehrt
In the world I live in, it's a mirror image
Denn wenn sich Fenster nicht mehr öffnen muss ein Ziegelstein her
Because if windows no longer open, a brick is needed
Denkt ihr wirklich, diese Scheiße hab' ich gerne gemacht?
Do you really think I liked doing that shit?
Doch wo ich herkomm' hab'n wir leider keine Wärme gehabt
But unfortunately where I come from we didn't have any warmth
Ich musste lernen, wie man seine Flaschen voll macht im Penny Markt
I had to learn how to fill my bottles at the penny market
Aber dafür keinen Cent bezahlt
But didn't pay a cent for it
Denkst du, den Benz, den ich fahre, gab's umsonst?
Do you think the Benz I drive was free?
Denkst du, die Kette, die ich trage, gab's umsonst?
Do you think the necklace I'm wearing was free?
Denkst du Respekt auf der Straße gibt's umsonst?
Do you think street respect comes for free?
Denkst du, irgendwas davon gab's umsonst?
Do you think any of this was free?
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Denkst du, den Benz, den ich fahre, gab's umsonst?
Do you think the Benz I drive was free?
Denkst du, die Kette, die ich trage, gab's umsonst?
Do you think the necklace I'm wearing was free?
Denkst du Respekt auf der Straße gibt's umsonst?
Do you think street respect comes for free?
Denkst du, irgendwas davon gab's umsonst?
Do you think any of this was free?
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst
Even death costs life, nothing is free
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind