Below, I translated the lyrics of the song Tauben by Bozza from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Achtzehn Karat Gold auf meinen Eckzähnen
Eighteen carats of gold on my canines
Das nennt man alles andere als 'ne Pechsträhne
That's anything but a streak of bad luck
Wenn ich zurückdenk' war nicht nie ein Nesthäkchen
When I think back, I wasn't ever a baby
Jeden zweiten Tag ein neues Bett-Häschen
A new bed bunny every other day
Heute frieren wir nicht mehr an Dezember Tagen
Today we no longer freeze on December days
Danke der Klimatronic im Geländewagen
Thanks to the climate control system in the off-road vehicle
Verspiel' mein ganzes Geld in der Esplanade
Lost all my money on the Esplanade
Die Unterschicht will langsam in die Chefetage
The lower class slowly wants to get into the executive suite
Zu lang habt ihr gewartet auf ein Lebenszeichen
You've waited too long for a sign of life
Ich kam von Eselreiten zu Mercedes heizen
I went from riding donkeys to heating Mercedes
Rapper sitzen auf der Bank und trinken Hefeweizen
Rappers sit on the bench and drink Hefeweizen
Fotzen klammern sich an Beine wie ein Klebestreifen
Pussies cling to legs like sticky tape
Auf meine toten Brüder trink' 'ne Wodka-Flasche
Drink a bottle of vodka to my dead brothers
Meine Olle wie ein Luder aus der Boxengasse
My Olle like a bitch from the pit lane
Und für 'nen schnellen Aufstieg in der Steuerkasse
And for a quick rise in the tax coffers
Benutzt man bei uns gerne mal die Feuerwaffe
We like to use firearms from time to time
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Korken knallen
We'll pop some corks
Feinde seh' ich nur im Außenspiegel
I only see enemies in the outside mirror
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Korken knallen
We'll pop some corks
Feinde seh' ich nur im Außenspiegel
I only see enemies in the outside mirror
Tut nicht so als kämmt ihr aus der Nonnenschule
Don't act like you came from the nuns' school
Jungs aus dem Milieu verdienen ihr Geld nicht an der Pommesbude
Boys from the milieu don't earn their money at the chip shop
jede zweite Fotze macht auf Hobbyhure
every second cunt turns into a hobby whore
Doch in Haramcity wachsen keine Sonnenblumen, yeah
But sunflowers don't grow in Haramcity, yeah
Unter Adiletten trag' ich Tennissocken
I wear tennis socks under adilettes
Mit meinen Feinden hab' ich noch 'ne Rechnung offen
I still have a score to settle with my enemies
Euroscheine, Dicka sehen aus wie Dennis Rodman
Euro notes, Dicka looks like Dennis Rodman
Wo ich lebe, lässt du besser keine Fenster offen
Where I live, you better not leave any windows open
Cops jagen uns mit einer Einsatzdrohne
Cops are hunting us with a drone
Hier wird ein Kleinganove schnell zu Al Capone
Here, a small-time crook quickly becomes Al Capone
Wieso ist jeder Rapper jetzt anscheinend Franzose
Why does every rapper seem to be French now?
Nutten achten auf dein Popping nicht auf Einser Noten
Hookers pay attention to your popping not A grades
Früh aufstehen, läuft es vor der Tür bei mir als Pizzafahrer
Getting up early, there's something going on outside my door as a pizza driver
Von eins bis zehn mit zwanzig auf der Richterskala
From one to ten with twenty on the Richter scale
Mach lieber etwas eigenes ihr Trittbrettfahrer
Better do something of your own, you copycats
Das Haramcity Baby, hier ist immer Drama
The Haramcity Baby, there's always drama here
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Korken knallen
We'll pop some corks
Feinde seh' ich nur im Außenspiegel
I only see enemies in the outside mirror
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Korken knallen
We'll pop some corks
Feinde seh' ich nur im Außenspiegel
I only see enemies in the outside mirror
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Korken knallen
We'll pop some corks
Feinde seh' ich nur im Außenspiegel
I only see enemies in the outside mirror
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Tauben fliegen
We let a few pigeons fly
Wir lassen ein paar Korken knallen
We'll pop some corks
Feinde seh' ich nur im Außenspiegel
I only see enemies in the outside mirror
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind