Below, I translated the lyrics of the song Stadtbekannt by Bozza from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich bin drauf, drauf und dran
I'm on it, on it and on it
Mein' Verstand zu verlieren irgendwann
Losing my mind at some point
Handy aus, kein Empfang
Cell phone off, no reception
Wann komm' ich bloß nach Hause irgendwann?
When am I going to get home someday?
Du stehst vor meiner Tür
You're standing at my door
Und du klingelst die ganze Nacht
And you ring the bell all night long
Aber ich bin schon wieder da draußen
But I'm out there again
Mit den Jungs und wir saufen Schnaps
With the boys and we drink schnapps
Ein, zwei Pillen in mein Glas
One or two pills in my glass
Ich weiß, dass du das so sehr hasst
I know you hate this so much
Ich kann die Miete nicht bezahlen
I can't pay the rent
Doch heut' ein' Tausender verprasst
But today a thousand was wasted
Noch ein letztes Mal mit Bahn
One last time by train
Ab morgen fahr' ich ein' Coupé
Starting tomorrow I'll drive a coupé
Ich gab dir doch ein Versprechen
I made you a promise
Baby, du wirst es schon sehen
Baby, you'll see
Bin stadtbekannt
I'm well known around town
Ich hab' dir doch mal gesagt, ich werde fame
I told you once, I'm going to be famous
Doch du wolltest es nicht hören, jetzt ist's zu spät
But you didn't want to hear it, now it's too late
Alle Freundinnen von dir wollen mich im Bett
All of your friends want me in bed
Aber wer liegt jetzt im Dreck? Bin stadtbekannt
But who is in the mud now? I'm well known around town
Ich hab' dir doch mal gesagt, ich werde fame
I told you once, I'm going to be famous
Doch du wolltest es nicht hören, jetzt ist's zu spät
But you didn't want to hear it, now it's too late
Alle Freundinnen von dir wollen mich im Bett
All of your friends want me in bed
Aber wer liegt jetzt im Dreck?
But who is in the mud now?
Ich dreh' ab, ab und an
I shoot now and then
Du fragst, wann ich mich änder', irgendwann
You ask when I'll change, someday
Das' mein Traum, halt' nie an
This is my dream, it will never stop
Vielleicht wach' ich nicht mehr auf, irgendwann
Maybe I won't wake up again, someday
Eingefroren von dem Jay
Frozen by the Jay
Schon seit 48 Stunden unterwegs
Been traveling for 48 hours
Aber du bist gegangen
But you left
Hast nicht auf mich gewartet und jetzt ist es zu spät
You didn't wait for me and now it's too late
Ein, zwei Pillen in mein Glas
One or two pills in my glass
Ich weiß, dass du das so sehr hasst
I know you hate this so much
Ich kann die Miete nicht bezahlen
I can't pay the rent
Doch heut' ein' Tausender verprasst
But today a thousand was wasted
Noch ein letztes Mal mit Bahn
One last time by train
Ab morgen fahr' ich ein' Coupé
Starting tomorrow I'll drive a coupé
Ich gab dir doch ein Versprechen
I made you a promise
Baby, du wirst es schon sehen
Baby, you'll see
Bin stadtbekannt
I'm well known around town
Ich hab' dir doch mal gesagt, ich werde fame
I told you once, I'm going to be famous
Doch du wolltest es nicht hören, jetzt ist's zu spät
But you didn't want to hear it, now it's too late
Alle Freundinnen von dir wollen mich im Bett
All of your friends want me in bed
Aber wer liegt jetzt im Dreck? Bin stadtbekannt
But who is in the mud now? I'm well known around town
Ich hab' dir doch mal gesagt, ich werde fame
I told you once, I'm going to be famous
Doch du wolltest es nicht hören, jetzt ist's zu spät
But you didn't want to hear it, now it's too late
Alle Freundinnen von dir wollen mich im Bett
All of your friends want me in bed
Aber wer liegt jetzt im Dreck?
But who is in the mud now?
Bin stadtbekannt
I'm well known around town
Bin stadtbekannt
I'm well known around town
Bin stadtbekannt
I'm well known around town
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind