Below, I translated the lyrics of the song Dem Himmel So Nah by Bozza from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dicka, 1990 kam der Teufel zur Welt
Dicka, the devil was born in 1990
Paar Jahre später, ich verkaufte meine Freundin für Geld
Few years later, I sold my girlfriend for money
Fünfzigtausend Euro machten Bräute ganz schnell
Brides made fifty thousand euros very quickly
Hätt' ich nicht alles verkackt, dann hätt' ich heut 'n SL
If I hadn't screwed everything up, I'd have a SL today
Jeden Tag der gleiche Scheißhaufen
The same turd every day
In meinen Augen siehst du keinen Glauben
You don't see faith in my eyes
Der Teufel will deine Seele, willst du sie für dreißigtausend Euro eintauschen?
The devil wants your soul, do you want to exchange it for thirty thousand euros?
Bauchtasche voll mit Stoff, unterwegs am Block, der Winter ist kalt
Fanny pack full of fabric, out and about on the block, winter is cold
Wenn du hier den falschen Leuten traust, endet's mit bitterer Gewalt
If you trust the wrong people here, it will end in bitter violence
Geschichten, die das Leben schreibt, doch die für euch wie ein Märchen klingen
Stories that life writes, but that sound like a fairy tale to you
Pechschwarze Fenster, Gangster sitzen im LR unter Sternenhimmel, yeah
Pitch-black windows, gangsters sitting in the LR under a starry sky, yeah
Ob du am Leben bleibst, entscheidet ein kurzes Zeitfenster
A short window of time decides whether you stay alive
Keiner hat etwas gehört, denn meine Glock-17 hat einen Schalldämpfer
Nobody heard anything because my Glock-17 has a silencer
Feinde wollen Stress, kein Problem, ich spiel' ihnen das Lied vom Tod
Enemies want stress, no problem, I'll play the song of death for them
23 Zoll auf dem 63 Benz, alles läuft wie gewohnt
23 inches on the 63 Benz, everything runs as usual
Willkommen im Vorhof zur Hölle, da, wo ich leb', ist kein Garten Eden
Welcome to the forecourt of hell, there is no Garden of Eden where I live
Lieber reich sterben statt arm leben, doch es läuft anders im wahren Leben
It's better to die rich than live poor, but things are different in real life
Zwanzig Stockwerke hoch
Twenty stories high
Ich war dem Himmel nie so nah nah nah
I've never been so close, close, to heaven
Auf mich wartet nur der Tod
Only death awaits me
Ich war dem Himmel nie so nah, nah, nah
I've never been so close, close, close to heaven
Man sagt Gott ist groß
They say God is great
Ich war dem Himmel nie so nah, nah, nah
I've never been so close, close, close to heaven
Ich füll' deinen Kopf mit Schrott
I'll fill your head with junk
Du warst dem Himmel nie so nah, nah, nah
You've never been so close, close, close to heaven
Brüder halten meinen Rücken frei
Brothers have my back
Denn bei Stress kann es eklig enden
Because when you're stressed, things can end up disgusting
So oft wollt' ich etwas anders machen
So often I wanted to do something different
Doch wir können es nicht ändern
But we can't change it
Die Bullen suchen uns im Bezirk, Digga
The cops are looking for us in the district, Digga
Die Vorstrafenliste ist lang
The criminal record is long
Glaub mir, wenn du es hier nicht rausschaffst
Believe me if you don't make it out of here
Bruder, dann bist du gefangen
Brother, then you're trapped
Zu viele Freunde, die starben
Too many friends who died
Aber was waren die Beweggründe?
But what were the motivations?
Ich erzähl' keine Scheiße, ich zeige den Leuten
I don't tell shit, I show people
Nur das, was sie nicht mehr sehen möchten
Only what they no longer want to see
Jungs um mich rum, drei Leute reichen
Guys around me, three people is enough
Jedem kann ich blind vertrauen
I can trust everyone blindly
Knietief in Scheiße, es stinkt hier nach Pisse, doch Digga, hier bin ich zuhaus
Knee deep in shit, it stinks of piss here, but Digga, this is my home
Alle meine Freunde sind Junkies, jeder bei uns zieht Flex
All my friends are junkies, everyone in our house takes Flex
Scheiße passiert, einem geht's schlecht, doch keiner von uns sieht weg
Shit happens, someone feels bad, but none of us look away
Das alles läuft ein paar Jahre, keiner weiß, wie lang ich noch habe
This is all going on for a few years, nobody knows how long I have left
Irgendwann ist es endlich vorbei, sie tragen mich dann zu Grabe
At some point it will finally be over, they will carry me to the grave
Zwanzig Stockwerke hoch
Twenty stories high
Ich war dem Himmel nie so nah nah nah
I've never been so close, close, to heaven
Auf mich wartet nur der Tod
Only death awaits me
Ich war dem Himmel nie so nah, nah, nah
I've never been so close, close, close to heaven
Man sagt Gott ist groß
They say God is great
Ich war dem Himmel nie so nah, nah, nah
I've never been so close, close, close to heaven
Ich füll' deinen Kopf mit Schrott
I'll fill your head with junk
Du warst dem Himmel nie so nah, nah, nah
You've never been so close, close, close to heaven
Zwanzig Stockwerke hoch
Twenty stories high
Ich war dem Himmel nie so nah nah nah
I've never been so close, close, to heaven
Auf mich wartet nur der Tod
Only death awaits me
Ich war dem Himmel nie so nah, nah, nah
I've never been so close, close, close to heaven
Man sagt Gott ist groß
They say God is great
Ich war dem Himmel nie so nah, nah, nah
I've never been so close, close, close to heaven
Ich füll' deinen Kopf mit Schrott
I'll fill your head with junk
Du warst dem Himmel nie so nah, nah, nah
You've never been so close, close, close to heaven
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind