Below, I translated the lyrics of the song Erre by Boza from Spanish to English.
Tu boca, tu risa
Your mouth, your laugh
Tú y yo, creí que eras para mí
You and me, I thought you were mine
Estás en mi cabeza
You're in my head
Y no sé si es porque tú me piensas
And I don't know if it's because you think of me
Tú y yo, extrañándonos por ahí
You and me, missing each other out there
Ay, luna, tú que la conoces a ella
Oh, moon, you who knows her
Si no es ella, entonces no es nadie más
If it's not her, then it's nobody else
¿Cómo saco de mi mente los recuerdos tuyo'?
How do I get your memories out of my mind?
Maldito el orgullo, fue quién lo destruyó
D*mn pride, it was what destroyed it
Cuando yo estaba perdido, tú eras mi refugio
When I was lost, you were my refuge
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo
And although you're not mine, I feel like I'm yours
Pa-ra-ra-ra, pa, pa, pa-ra-ra-ra, pa, pa
Pa-ra-ra-ra, pa, pa, pa-ra-ra-ra, pa, pa
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo
And although you're not mine, I feel like I'm yours
Pa-ra-ra-ra, pa, pa, pa-ra-ra-ra, pa, pa
Pa-ra-ra-ra, pa, pa, pa-ra-ra-ra, pa, pa
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo
And although you're not mine, I feel like I'm yours
Si entendieras todas las cosas que vivimos tú y yo
If you understood everything you and I went through
Fue como la sonrisa de un niño inocente
It was like the smile of an innocent child
Nunca nos buscamos solo por orgullo
We never reached out just because of pride
Y murió lo que algún día juramos pa' siempre
And what we once swore forever died
Mami, sé que sientes lo que siento
Babe, I know you feel what I feel
Que murió la relación, pero que esto es eterno
The relationship died, but this is eternal
Con otra yo soy frío, me llaman 'Invierno'
With another I'm cold, they call me 'Winter'
Es que solo contigo yo me pongo tierno
It's just that I'm only tender with you
Ay, luna, tú que la conoces a ella
Oh, moon, you who knows her
Si no es ella, entonces no es nadie más
If it's not her, then it's nobody else
¿Cómo saco de mi mente los recuerdos tuyo'?
How do I get your memories out of my mind?
Maldito el orgullo, fue quién lo destruyó
D*mn pride, it was what destroyed it
Cuando yo estaba perdido, tú eras mi refugio
When I was lost, you were my refuge
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo
And although you're not mine, I feel like I'm yours
Pa-ra-ra-ra, pa, pa, pa-ra-ra-ra, pa, pa
Pa-ra-ra-ra, pa, pa, pa-ra-ra-ra, pa, pa
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo
And although you're not mine, I feel like I'm yours
Pa-ra-ra-ra, pa, pa, pa-ra-ra-ra, pa, pa
Pa-ra-ra-ra, pa, pa, pa-ra-ra-ra, pa, pa
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo
And although you're not mine, I feel like I'm yours
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind