Below, I translated the lyrics of the song Non Ti Dico No by BoomDaBash from Italian to English.
Intro
Questa sera non ti dico no
Tonight I won't say no
Arriviamo in Cile in autostop
We arrive in Chile hitchhiking
Non chiedermi la luna tanto la conosco
Don't ask me for the moon, I know it well
Questa sera non ti dico no
Tonight I won't say no
Domani non lo so
Tomorrow, I don't know
Il tuo profumo resta fra le mie dita
Your scent lingers on my fingers
Ti rincorro come fossi
I chase you as if you were
L'ultimo treno della vita
The last train of life
Questo caldo frantuma le ossa
This heat crushes the bones
Prima che l'acqua corroda la roccia
Before the water erodes the rock
Bedda sciamune, ovunque vuoi
Beautiful dream, wherever you want
Lontano dai guai dove nessuno lo sa
Far from trouble where no one knows
Per dimenticare in una notte intera
To forget in a whole night
Tutto quello che non va
Everything that's wrong
Ti prometto che stasera
I promise you tonight
Questa sera non ti dico no
Tonight I won't say no
Puoi portarmi fino in Messico
You can take me all the way to Mexico
Ma non andiamo al mare in qualunque posto
But let's not go to the beach anywhere
C'è troppa gente ad agosto
There are too many people in August
E questa sera non ti dico no
And tonight I won't say no
Arriviamo in Cile in autostop
We arrive in Chile hitchhiking
Non chiedermi la luna tanto la conosco
Don't ask me for the moon, I know it well
Questa sera non ti dico no
Tonight I won't say no
Domani non lo so
Tomorrow, I don't know
Questa sera non ti dico no
Tonight I won't say no
Questa sera non ti dico no
Tonight I won't say no
Never felt this way before
Never felt this way before
You get into my life
You get into my life
Remember the first time that I saw you
Remember the first time that I saw you
We were going so high, high, high
We were going so high, high, high
But now you're feeling so low
But now you're feeling so low
And it's funny how this life can be so cruel and sad
And it's funny how this life can be so cruel and sad
It's like a journey to nowhere fly to the moon and back
It's like a journey to nowhere fly to the moon and back
Together we can set the world on fire but
Together we can set the world on fire but
You don't realize girl, love is a liar
You don't realize girl, love is a liar
Questa sera non ti dico no
Tonight I won't say no
Puoi portarmi fino in Messico
You can take me all the way to Mexico
Ma non andiamo al mare in qualunque posto
But let's not go to the beach anywhere
C'è troppa gente ad agosto
There are too many people in August
E questa sera non ti dico no
And tonight I won't say no
Arriviamo in Cile in autostop
We arrive in Chile hitchhiking
Non chiedermi la luna tanto la conosco
Don't ask me for the moon, I know it well
Questa sera non ti dico no
Tonight I won't say no
Domani non lo so
Tomorrow, I don't know
Bridge
Domani non lo so
Tomorrow, I don't know
Perché la vita va di fretta sempre troppo da fare
Because life goes by fast, always too much to do
Domani magari magari questo mare non ci puoi nuotare
Maybe tomorrow, maybe you can't swim in this sea
E l'ho pagata sulla pelle e non mi ha dato il resto
And I paid for it on my skin and it didn't give me the change
E la sera i locali, i locali chiudono troppo presto
And at night, the clubs, the clubs close too early
Chiudono troppo presto
They close too early
Questa sera non ti dico no
Tonight I won't say no
Puoi portarmi fino in Messico
You can take me all the way to Mexico
Ma non andiamo al mare in qualunque posto
But let's not go to the beach anywhere
C'è troppa gente ad agosto
There are too many people in August
E questa sera non ti dico no
And tonight I won't say no
Arriviamo in Cile in autostop
We arrive in Chile hitchhiking
Non chiedermi la luna tanto la conosco
Don't ask me for the moon, I know it well
Questa sera non ti dico no
Tonight I won't say no
Domani non lo so
Tomorrow, I don't know
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Alessandro Merli, Alfredo Rapetti Mogol, Angelo Cisternino, Angelo Rogoli, Fabio Clemente, Federica Abbate