6G Lyrics in English Booba

Below, I translated the lyrics of the song 6G by Booba from French to English.
Méfie-toi de celui qui veut l'os
Beware of the one who wants the bone
Même de tes frères, demande à Pogba
Even from your brothers, ask Pogba
Sous champi' comme Mario Bros
Under mushrooms like Mario Bros
Fuck la princesse, j'la sauve pas
F*ck the princess, I don't save her
J'te parle de dictature, tu m'parles de quinquennat
I talk about dictatorship, you talk about a five-year term
Si j'dis qu'la mer est agitée, c'est qu'minimum c'est Katrina
If I say the sea is rough, it's at least like Katrina
La condition sine qua non, drapeau pirate comme à Tampa
The essential condition, pirate flag like in Tampa
Dans leurs cerveaux, y a d'la litière pour chat, c'est pour que ça sente pas
In their brains, there's cat litter, so it doesn't smell
Y a pas mort d'homme, 6G, nouvel album, y a pire comme attentat
No one died, 6G, new album, there are worse attacks
J'suis de l'ancien monde, elle prends pas l'Ethereum, ma strippeuse d'Atlanta
I'm from the old world, she doesn't take Ethereum, my Atlanta stripper
Si j'pense trop, vont m'enfermer, frérot, les cerveaux sont pris d'assaut
If I think too much, they'll lock me up, bro, brains are under siege
Le canon est long, cylindré comme une tour de Pablo Picasso
The cannon is long, cylindrical like a tower by Pablo Picasso
Qu'est-ce que t'attends? Nique lui sa mère la tchoin
What are you waiting for? F*ck his mother the sl*t
C'est bon, vas-y, t'as l'go
It's good, go ahead, you have the green light
Dites à Pékin, qu'on a de gros pépins, qu'on vient sans Hidalgo
Tell Beijing, we have big problems, we're coming without Hidalgo
C'est pas la bohème qui m'inspire, gamin, c'est feu Arthur Rimbaud
It's not bohemian that inspires me, kid, it's the late Arthur Rimbaud
J'admire la fin, fer de lys plein dans un penthouse au Murano
I admire the end, fleur-de-lis full in a penthouse at the Murano
Ils te conseillent ce qu'on leurs déconseille, la vie, lui tourne pas l'dos
They advise you what they're advised against, life, don't turn your back on it
J'ai qu'une équipe, toujours la même
I have only one team, always the same
On est l'Brésil de Rivaldo
We are the Rivaldo's Brazil
J'veux pas crever sans m'battre, me plier en quatre
I don't want to die without fighting, bend over backwards
Appelle-moi sur l'appli', on va parler en Jap'
Call me on the app, we'll talk in Japanese
Regarde-moi tous ces zouaves, ils vont finir en G.A.V
Look at all these clowns, they'll end up in custody
On va creuser des trous pour boucher le gap
We'll dig holes to fill the gap
C'est pas toi qui décide
It's not you who decides
Les vents s'lèvent, te feront changer de cap
The winds rise, will make you change course
La vie est une salope
Life is a b*tch
Comme Maeva Ghennam, elle doit changer de chatte
Like Maeva Ghennam, she must change p*ssy
On me parle d'escrocs, on me parle de Blat'
They talk to me about crooks, they talk to me about Blat'
Les yeux levés au ciel
Eyes raised to the sky
J'attends juste la date
I'm just waiting for the date
Comme j'suis ni un clebs, ni un mouton
Since I'm neither a dog nor a sheep
J'sais pas donner la patte
I don't know how to shake hands
Y a qu'entre rates-pi qu'ont s'fait tourner la carte
Only between rats and us, we turn the card
On coule tous au final, peu importe, notre âme sera restée intacte
We all sink in the end, no matter, our soul will have remained intact
Sacrifice humain, j'attends l'éclipse
Human sacrifice, I'm waiting for the eclipse
Le soleil est très en colère
The sun is very angry
Mon meilleur profil est en Égypte
My best profile is in Egypt
Sur les bâtiments triangulaires
On triangular buildings
Tyrans de demain, tyrans d'hier
Tyrants of tomorrow, tyrants of yesterday
Ils veulent tout, le Terre entière
They want everything, the whole world
Ça détaille pour quitter le bétail
It details to leave the cattle
Des larmes de quittent mon iris
Tears leave my iris
Des flammes de sheitan sortent du Urus noir
Flames of the devil come out of the black Urus
Son honneur ne tient qu'à un PayPal
His honor depends only on a PayPal
La kichta aux couleurs du maillot de Kobe, du taudis, à l'Audi au lobby
The kichta in the colors of Kobe's jersey, from the slum, to the Audi in the lobby
N'aie pas le malheur de lui passer l'anneau
Don't have the misfortune to pass her the ring
Si elle te t'demande le prix de l'anneau
If she asks you the price of the ring
J'ai mon harem, ma chicha, mon thé
I have my harem, my hookah, my tea
J'ai repris de l'agneau
I've taken lamb again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Booba
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.